Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
С. В. Булгаков Настольная книга священно-церковно служителя. Полное издание 1913 года
 
  Предыдущая Следующая  

С. В. Булгаков
Настольная книга священно-церковно служителя.
Полное издание 1913 года
стр. 978

Увеличить страницу
Верн. Месяц., 58 стр.).-Подр. об этих Месядесловах см. выше, 718-719 стр.). Виктория (см. Ц. Вед. 1904, 41; сн. Ц. В. 1893, 41, 1908, 12), Гантиол, Горазд, Диоген, Дион, Драгутин, Емилий, Емилия (см. Ц. В. 1896, 19, 1908, 19, Ц. Вед. 1910, 21), Квадрат, Леонида, Лоллий, Маг на, Маркеллина, Мар-тиал или Марциал, Моавия, Над а, Оиисий, Провий, Ростислав, Сатур, Святослав (см. Ц. Вед. 1896, 3, 1907, 7; сн. Ц. В. 1904, 49, 1906, 39), Тавиеа, Фи л он, Фотида, Оетиния. Эти и прочие, заключающиеся в указанных отделах и перечнях «Месяцеслова Востока», памяти "внесению в действующие календари и месяцесловы Русской Церкви не подлежатъ". Вообще «Месяцеслов Востока», составленный "с научной целью" и названный именно "Полным Месяцесловом Востока, а не месяпесловом Православной Восточной Церкви41, не следует уравнивать с имеющими официальное значение указанными Сунодальными мееяцесловами. Сам составитель Месядеслова Востока», имея в виду "неумеренное и неумелое пользование" его Месяцесловом, с особенной настойчивостью указывает на официальное значение упомянутых Сунодальных месяцесловов, неоднократно подтверждает, что именно по Сунодальным месяцесловам священники должны "давать имена при крещении" и категорически заявляет, что по тем, имеющимся в его «Месяцеслове Востока», памя- тям святых, которых нет в указанных Сунодальных месяцесловах, "давать имена при крещении не положено" (Месяц. Вост., I т., И, 370, 390 стр.; II т., II, III, V, ΥΙΙ стр.; Вер. Месяц., 57-59 стр.; см. также Ц. Вед. 1895, 47, 1896, 18, 28, 1899, 29). ) Казалось бы, что руководствование указанными Месяцесловами совершенно устраняешь собою все недоразумения относительно того, накия имена можно давать и кания нельзя; но в действительности все-таки остается место недоразумениям подобного рода, именно: 1) указанный издания Сунодальных месяцесловов не представляют собою полного тожества в отношении имен святых, а также, кроме «Месяпеслова» 1891 г., нет такого тожества между самым текстом месяцеслова и его алфавитным перечнем имен; 2) имеются в этих месяцесловах только общие указания относительно некоторых памятей (напр., «седни сынов» муч. Филицитаты), без перечисления имен, известных по житийным сказаниям; 3) встречаются некоторые особенности, которые следует отнести к типографским опечаткам); 4) есть некоторые имена, которые напечатаны не жирным шрифтом, как это обыкновенно принято, а простым (см. подр. об этом на 718 стр.); 5) есть святые, имеющие по два имени: одно языческое, другое христианское, или два христианския-одно данное при крещении, другое-монашеское (см. об этом ниже). Таким образом, являются недоразумения: а) можно ли давать все те имена святых, какие находятся в указанных Сунодальных изданиях месяцеслова, не обращая внимания на то, что данное имя в одном издании есть, а в другом нет; что одни имена напечатаны жирным шрифтом, а другие нет; б) можно ли давать имена тех святых, памяти которых хотя указаны, но самые имена, известные по житиям, не перечислены; в) можно ли безразлично давать то или другое имя в тех случаях, когда святый имеет два имени и особенно когда по тексту месяцеслова известен под двумя именами, а в алфавитном перечне имен того же месяпеслова указывается только одно имя; г) что именно в указанных месяпееловах следует отнести (кроме, конечно, таких явных неточностей, как напр., ошибочного внесения в «Христианском Месяцеслове» в алфавитный указатель женских имен мужского имени «Вил») к недосмо-трам, подлежащим исправлению при следующих изданиях этих месядесловов. Подобного рода недоразумения, конечно, могут быть рассеяны только соответствующим авторитетным разъяснением. Такое же разъяснение желательно также и относительно имен, перечисляемых только в церковных песнопениях, воспевающих св. угодников Божиих, известных с этими именами (см., напр., 145, 387 стр., а также 499 и 508 стр.). При отсутствии же такого рода разъяснений, если имеющиеся в тексте нашего месяцеслова, а также и па стр. 718-719, указания, или другие подобные данные возбуждают сомнение в правильности наречения тем или другим именем, то лучше воздерживаться от наречения этим именем, и особенно это следовало бы иметь в виду, впредь до нового издания указанных Сунодальных месяцесловов, в тех случаях, когда имеющиеся в самом тексте этих месяцесловов имена оказываются опущенными в их алфавитном перечне имен и вообще когда данного имени не имеется в алфавитном перечне «Месяцеслова» 1891 г. или Верного Месяцеслова».-Относительно пользования, при наречении имен, нашим месяцесловом (1-554 стр.) должно иметь в виду сказанное на 719-720 стр. 8) Обыкновенно славянские имена, которые носили наши предки до принятия христианства, при крещении заменились греческими, еврейскими, сирскими и латинскими, принятыми в греческой Церкви. Но так как, с одной стороны, чужеземный имена оказывались Некоторые святые имеют по два имени, как-то: Владимгр называется еще Василгем (15 июля), Ольга-Еленою (11 июля), Всеволод-Гаврги-лом (22 апр.), Борис-Романом, Глебъ-Давидом (24 июля)2). Церковная практика показывает, что можно давать в честь этих святых или то, или другое имя (Ц. В. 1889, 38; 1894, 37); в вышеуказанных нами (см. 957 стр.) алфавитах имен под означенными числами упоминаются и те и другия

  Предыдущая все страницы Следующая  
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости