Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 20
Увеличить страницу
10. И дал Иисус повеление надзи-рателям народа и сказал: 11. пройдите по стану и дайте по-веление народу и скажите: зоготовляйте себе пищу для пути, потому-что, спустя три дня, вы пойдете за Иордан сей, дабы придти взять землю, которую Господь Бог (от цов) ваших дает вам в насле-1 земле, которую дал вам Моисей дие. J за Иорданом; а вы все, могущие 12. A колену Рувнмову, Гадову и ! сражаться, вооружившись идите половине колена Манассистна Инсус сказал: 13. вспомните, что заповедал вам Моисей, раб Господень, говоря: Господь Бог ваш успокоил вас и дал вам землю сию; 14. жёны ваши, дети ваши и екот ваш пусть останутся в с данным законом, которым неуклонно он должен руководиться и повеление кото-рогодолжны быть постоянно у него не только на устах, но н в душе, — должны быть иредметом его размышлении {поучаиися, или сообразно с значением употреблен-ного здесь евроиискогоглогола—„гагита", „размышляй"), направленных при этом к тому, чтобы в точности исполнить все, что написано е к ниш закона. Только при выиолнении этого условин твердость и мужество вождя израильскогонарода увен-чаются блаиословенным успехом. Вс.иедствис божественного иовеление о нереходе через Иордан, Иисус Навин де-лает три расноряжение, выполнение которых должно служить приготовлением уснеш-ному выполнению высшей воли. 10—11. Первое из них состояло в том, чтобы надзиратели народа, или но славянской Бнблип—книгочии, т. е. писцы, исполнявшие обязанности ' ньинешней по-лпцип 1), обявили народу о нредстоящем переходе за Иордан спустя три дня 2) и зоготовлен in пищи для пути. Под пищей или брашном разумеются обыкновенные сестные припасы (Быт. XLII, 25). Если ниспослание манны еще не прекратилось в это время (Нав. V, 12). то она при предстоявшем переходе не могла служить доста-точным питательным средством, так как собпрание ея не могло быть производимо во время путешествие к Иордану и перехода через последний, а зоготовлять манну на нисколько дней внеред было безполезно (Исх. XVI, 20). 12—18. Второй приготовительной мерой было наиоминание словами Моисея коле-нам: Рувимову, Гадову и половине Манассиина, получнвгаим в наследие восточно-иорданскую область, об условии, с каким она была им дана (Втор. III, 18 -- 20; Числ. ХХХ11, 29—30). Выслушав это напоминание, представители колен выразили полную готовность повиноваться во всем преемнику Моисея, как повиновались ему, и наказывать смертью того, кто не оказал бы такого повиаовение. 14. За Иорданом, в славян. Виблии: у Иордана. об ону страну, страну Иордана (—15). В евренск. текств этому соответствует: „беэвер гаийрден", которое у 70-ти переведено: тараѵ той 'IopSdvou; tie то тсираѵ той 'IopSàvou (—15), что значить: „по ту сторону Иордана". В таком смысле приведенное еврейское вы-ражение понимается многими хрнстианскнми библеистами. Разсиотрение места Пятокнижие и других ветхозаветных кнпит.. в которых употреблено это выражение. показывает, однако, что оно употреблялось для обозначение, как восточно-иорданской страны, гак и заиадно-иорданской, т. е. употреблялось в значении, как: „по ту сторону", так в „но сю сторону", причем то нлн другое его значение определяется по тем историческнм и географнческим указанием, какие находятся в самом содержанин мест библейскоготекста, в которых употреблено это выражение. Правильность такого понимание еврей-скоговыражение видна из Числ. XXXII, 19, а равно из Нав. XII, 1, где „беэвер гаийардеи" с доподнением: к востоку солнца употреблено о восточно-иорданской M Относительно наявание иараильских писцов см., между прочим, в сочин. ft. КлеонскогоЛсторие Израильск. народа в Египте", стр. 112—114. 2) Или но буквальному переводу с еврейекого: .в продолжение трех дней", что более соответстиѵет и греко-славянскому переводу: îxi Tpeîç и]\иираи—е.ще три дня. 8 ТОЛКОВАЯ БПБЛИЕ. ГЛАВА 1.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Храм в честь Матроны Московской в САО могут ввести к концу года
По словам куратора программы строительства православных храмов в Москве, депутата Государственной Думы РФ Владимира Ресина, самый большой храм в честь Святой блаженной Матроны Московской планируется достроить к концу года.
В Абхазии на Пасху Богородица явила свой лик в окне сельского дома
Хозяева утверждают, что о церкви им ничего не известно. Но явление лика Богородицы на своем окне они считают снизошедшей на их дом Благодатью, принимая у себя паломников. Кстати, Абхазия входит в ряд стран самого раннего распространения христианства.
Сегодня православные верующие празднуют Радоницу
Сегодня множество жителей города Краснодара посетят городские кладбище. Поэтому вопрос обеспечения всех условий для этого был обсужден на аппаратном совещании в мэрии.
Схимонах Кукша. В Кунгуре умер 104-летний ветеран
19 апреля в Кунгуре отпевали 104-летнего схимонаха Кукшу. В это же время в соликамской колонии №17 освящали храм в честь его духовного отца Преподобного Кукши Одесского. Первый камень в храм Преподобного Кукши Одесского заложили в 2014 году, в день памяти святого.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.