Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 64
Увеличить страницу
52 ТОЛКОВАЯ ВИВЛИЕ. ГЛАВА 8. шел, приблизился и подоглел к городу (с восточной стороны, засада же была к западу от города), 12. и поставил стан с север-ной стороны Гая, а между ним и Гаем была долина; потом взял он около пяти тысяч человек и посадил их в засаде между Вефилем и Гаем, с западной стороны города. 13. И народ расположил весь стан, который был с северной стороны города, так, что задняя ний славянский перевод, как и руеский, согласуется здесь в 11 -м ст. с древнейшими списками перевода 70-ти, а в 12-м с нынешвим еврейским текстом и с позднейшими греческими списками. Какой нз этих переводов конца 11-го и начала 12-го стиха имееть на своей стороне преимущество, это будеть обясиеао при разсмо-треиии следующих стихов. 12—13. То, что читается в этих стихах по русскому переводу и нынещиему славянскому, состааляет, как было замечено, передач; евреискоготекста согласующихся с ним позднейших греческих списков и основанных на последиих нздание греческогоперевода, каковы: Комплютенская Полиглот, и Альдинская Виблие '). В древнейших греческих списках перевода 70-ти и основанных на них изданиех, каковы Сикстинские, отсутствуешь то, что содержится в этих стихах по нынешвим иапшм переводам. В древних греческих списках после коиечных слов 11-го стиха: засада же была к западу от города следовал непосредственно 14-ыи етих: (хаи еуеѵЕхо d>ç Î8ev [Зааилеос zai = когда увидел это царь. В древием до-Острожском переводе также не читалось того, что находятся в 12—13 ст. 2). Это совпадете до-Острожекогоперевода с древиейшиии греческими списками в опущении 12—13 стихов знаменательно в том отношении, что этим указывается верный путь к устравеиию иедоумение, возбуждаемых содершанием этих двух стихов. Сказанное в них представляешь явное несходство с тем, что изложено в предшествующих стихах. Вместо восточной стороны Гая меето для нзранльскогостана указывается здесь на севернфй стороне; вместо засады в 30 тысяч, находившейся между Вефилем и Гаем с западной стороны последняго (9 ст.) здесь говорится о засаде нз 5 тыс. также между Вефилем и Гаем с западной стороны города (12 ст.). Разрешение этой второй разности представляешь особенный трудности для комментаторов, обясняющих перевод с нывешняго евреискоготекста 8). Принятое в нашей учебной литературе 4) обяснение, что у Гая устроены были две засады, первая в 30 тыс., вторая в 5 тыс., представляется неправдоподобным в виду того, что первая засада была слишком велика сравнительно с числом жителей Гая, чтобы нужно было подкреплять ее. Не ясными являются и последние слова 13-го ст.: И пршиел Иисус в ту ночь на средину долины. Из них видно, что, подошедши к Гаю с вой-ском, Иисус Навии ие сделал на него в этошь день иападеиие, н сам ие подвергся нападению со стороны Гайскогоцаря; только в следующую за тем воч ои выступил на долину перед городом и при наступлеиии утра был замечен Гайским цареи (ст. 15). И это промедление в нападении на город и незамечениоеть целоговойска вблизи его в течении некоторой части дня и ночи возбуждают естественно недоумение, для которогобиблейский текст не даешь обяснение. Выход из этих затруднений, представляемых содержанием 12—13 стихов, н даешь перевод 70-тн !) Вполне соответствующий славяно-русскому переводу 12—13 стихов греческий перевод, читается в москов. греческой Библии, хотя в Александрийском списке не находится того, что читается в данном месте по этому изданию. 2) См. у В Лебедева, стр. 361, где сказано, что „ст. 12—13, опущенные в до-Острожском тексте, согласно с АВ (т. е. с Александрийским и Ватиканским списками), в Острожском заимствованы из Альдин. и Комплютенскогоизданий". 3) 0 различных обяснениех этой разности см. Cook, II, 42. В отечественной литературе см. у В. Лебедева, стр. 322. 4) См. вышеназванный учебныя пособие протоиереев: M. Хераскова и П. А. Вла-димирского.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Патриарх Кирилл призвал писателей активнее идти в соцсети
Молодежь сегодня проводит большую часть времени в соцсетях. Если мы хотим, чтобы на нее воздействовала русская литература, современные отечественные писатели тоже должны идти в соцети, уверен патриарх Московский и всея Руси Кирилл.
Цель покаяния
Цель покаяния заключается именно в том, чтобы вернуться к Отцу Небесному.
В Волжском состоится крестный ход с иконой, исцеляющей от рака
В Волжском 1 апреля пройдет большой крестный ход с чудотворным образом Божией Матери «Нерушимая стена», считается, что икона может исцелить от страшной болезни. Как сообщает Волгоградская епархия, святыня прибудет из собора Рождества Пресвятой Богородицы села Никольское Астраханской области.
Тема беседы вызвала глубокий интерес и раздумья
К концу беседы в зале клуба установилась полная тишина. По лицам собравшихся осужденных было видно, что тема беседы вызвала глубокий интерес и раздумья.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.