Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ВТОРОЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ВТОРОЙ
стр. 152
Увеличить страницу
данное в книге закона Моисеева, не уклоняясь от него ни на-право, ни на-лево. 7. Не сообщайтесь с сими народами, которые остались между вами, не воспоминайте имени богов их, не клянитесь (ими) и не •служите им и не поклоняйтесь им, 8. но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня. 9. Господь прогпал от вас народы великие и сильные, и пред вами никто не устоял до сего дня; 10. один из вас прогоняет тысячу, ибо Господь Бог ваш -Сам сражается за вас, как го-горил вам. 11. Посему всячески старайтесь любить Господа Бога вашего. 12. Если же вы отвратитесь и при станете к оставшимся из народов сих, которые остались между вами, и вступите в родство с ними и будете ходить к ним и они к вам, 13. то знайте, что Господь Бог ваш не будет уже прогонять от вас народы сии, но они будут для вас петлею и сетью, бичем для ребр ваших и терном. для глаз ваших, доколе не будете истреблены с сей доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш. 14. Вот, я ныне отхожу в путь всей земли. А вы знаете всем сердцем вашим и всею душею вашею, что не осталось тщетным ни одно слово из всех добрых слов, которыя говорил о вас Гоподь Бог ваш: все сбылось для вас, ни одно слово не осталось неисполнившимся. «лова ваходились, следовательво, вь первоначальном еврейском тексте. Они имеют векоторое сходство с Исх. XXIII, 28 и Втор. VII, 20, где ие говорится, однако, о днкпх зверях, как в давных словах, сохраненвых в пере.шде 70-ти. Словами: не сообщайтесь с сими народами внушается именно то, чтобы израильтяне не -скешивалнсь с этими народами, не составляли « нимн одного народа, принимая их веровавие и вступая с ними в родство (ст. 12). 8. На преданность израильскогонарода Господу во время I. Навина указывается для того, чтобы он нз собственного опыта со всею неопровержимостью видел, как неразрывно связаны с этою преданностью победа над сильными врагами. 10. Как говорил вам Господь, давая обетование Моисею (Втор. I, 30; III, 22) и I. Навину (I, 5). 13. Будут для вас петлею и сетью, бичем для реберь ваших, и терном для глаз ваших. Здесь соединены вместе употребиевные отдельно в другнх меетах ветхозаветных кииг (Исаии VIII, 15; Исх. ХХШ, 3; Числ. XXXIII, 55; бич [„шотег"]—только здесь) четыре образа крайне мучительного состояние, в .которое прпведуть израильский народ хаианеи, если он отиадет от Господа и сме-•шается с ними. 14. А вы знаете—у 70-ти: (xal уѵ&аеайе = )и познаете, у блаж. Иеронима: (et cognoscetis = ) „и знайте"; из этого впдно, что употребленный здесь в прошед-лием времени евр. глогол „знать" с союзом: и („ввдаеттел") древвие переводчики разсматривали, как поставленный—с так называемым „вав" последовательвым, — в будущем времени или повелительном ваклонении, прнчем говорящий, употребляя этот глогол, указывал не на то зиание, которое было у израильскогонарода, а на то, какое ов хогвл внушить ему. Из двух приведевных древних переводов наи-•более соответствующим содержанию данного места является перевод блаж. Иеронима, при котором дальнейипие слова: всгьм сердцем вашим и всею душою вашею получают надлежащее заачение: „а вы знайте" всгьм сердцем вашим, т. е. всецело проникнитесь тою мыслью, что не осталось тщетным ни одно слово из тгьх добрых слов. т. е., божественных обетовавий о даровании народу Ханаанской земли, каковы: Быт. XII, 7; Исх. III, 17; Лев. XXVI, 1—13; Числ. XXXIII, 53; Втор. ÏXVIII, 1—14; Нав. I, 3. 140 ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ. ГЛАВА 23.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Мусульмане отметили «Ночь могущества»
Мусульмане всего мира отметили минувшей ночью один из самых значимых для них праздников – Лейлат уль-Кадр, что означает "Ночь могущества и предопределения". Согласно вероучению, в эти часы Всевышний способен изменить судьбу человека. Лучшие чтецы в это время читают Коран во всех мечетях.
В Москве с 23 по 25 июня перекроют несколько улиц из-за Ураза-байрам
Несколько улиц в Москве перекроют с 23 по 25 июня в связи с подготовкой и проведением мероприятий, посвященных мусульманскому празднику Ураза-байрам, сообщили в пресс-службе департамента региональной безопасности и противодействия коррупции города в четверг.
В Казани простились с колоссальным дедом
Лошадкину, которого известный артист Петр Мамонов окрестил «колоссальным дедом», был 91 год. Артиста дед удивил тем, что в 80 лет наравне с молодыми лихо работал на высоте, собственноручно устанавливая изготовленный крест на маковке очередной «спасаемой» церкви.
В РПЦ не подтвердили факты наказания верующих за просмотр «Матильды»
Согласно информации, предоставленной новостным агентством «Интерфакс», в Русской православной церкви не отлучали от причастия за просмотр скандального фильма Алексея Учителя «Матильда». Об этот ранее заявили представители религиозной общины.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.