ПАРАЛИПОМЕНОН
ГЛАВА 1-я.
1. Адам, Сиф, Енос,
2. Каинан7>. Малелеил, Иаред,
3. Енох, Мафусал, Ламех,
4. Ной, Сим, Хам и Иафет.
5. Сыновья Иафета: Гомер, Ма-
гог, Мадай, Иаван, (Елиса), фу-вал, Мешех и фирас.
6. Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и фогарма.
7. Сыновья Иаваеа: Елиса, фарсис,
1.
1 —23. Десять допотопных иатриархов от Адама до Ноя, три сына Ноя и 70 про-исшедшнх on. вих народоп. —24 -42. Десять потомков Сима до Авраама, сыновья последняго от Агари, Хеттуры и Сарры.—43—54. Цари Идумеи.
1—и. Перечислевие десяти допотопных патриархов с указаиием лет жизни каждаио встречается в пятой главе кн. Вытия. Автор Паралипоменон приводить одни имена без всякой связи, вероятно, потояу, что происхождение патриарюв и продолжительность их жизни он считал пзвестнымп своим читателям из кн. Бытия.
5—23. Потомки сыновей Ноя перечисляются также в десятой гл. кн. Вытия. Но в кн. Паралипоменон опущены вводное и заключительное замечание (Выт. X, 1. 21. 32), а также историческия указания кн. Бытия на основание Нимвродон царства в Пиневии (X, 10) н на разселеиие Иафетнтов и Хаматов, по местам их жительства (X, 5. 19). Кроме этого различия, а равно незначительных особенностей в произно-гаении имен и пропуска некоторых слов в ст. 17 (см. ниже), оба списка сходны между собою в по перечислнемым именам и по форме. Так в 5—9 ст., как н в Быт. X, 2—7 члены списка соединяются чрез выражение—„убеней" (сывы); от 10 ст., как и в Быт. 8 ст. чрез „йалад" (роди.ч); в 17 ст. снова чрез „беией", как в Быт. 22 ст., и в 18 ст. вновь чрез „йалад", как в 24 и 25 ст. Быт. В виду этого список иотомков Ноя кн. Паралипоменон можно считать занмствован-вык из кв. Бытия.
5—7. Имена 14 потомков иафета,—семи сыновей и семи внуков.
6. Чтение „Рифат" вместо еврейскаго „Дифат" имеет за себя, кроме авторитета LXX и Вульгаты, этнографическия иазвания: РкратаЕои = Пафлагоицы у Иосифа Флавия (Археология I, 6). Превращение Рифат в Дифат произошло под влияиием сходства еврейских букв реш (1) и далеи (t).
7. Вместо имени „Роданимь" в еврейском тексте Быт. X, 4 стоить Доданнм; у LXX в обонх случаях „'P<58toç", в Вулыате в обоих „Dodanim". Греческое чтеиие и еврейское кн. Паралипоменон должно быть признано более правнльным,