Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 94
Увеличить страницу
мидраш сефер гаме.гахим (2 Пар. XXIV, 27); „молитва (тефилли) Ма-наесин" (ibid. XXXIII, 18 — 19). С этим в связи стоит большая документальность или статистическая точность изложения кн. ИИарал. сравнительно с 3 и 4 книгами Царств. Что касается игели книг Паралипоменон, то, основываясь на неточном названии этих книг у LXX-ти (ПаржХеотоцгѵа — „опущенный" или „забытыя"), цель эту нередко видели в том, чтобы представить допо.тсние к другим историческим книгам Ветхаго Завета, в частности — относительно 2 Пар. — к 3 и 4 кн. Царств, или же дать сокращенное изложение их содержания. В действительности, однако, в кн. Парал. нередко повторяются повествования, довольно подробно описанный и прежде, иногда жесовсем опускаются и важным историческия известия. Скорее, держась еврейскаго названия книг Па1-поменон, с.тпдует видть в них анналы или летописи преингуще-ственно религиозного, теократическаго, богослужебного характера: идея теократии и культа Иеговы — господствующая идея книг Паралипоменон, отсюда особенная подробность повествования о царях б.таго-честивых, и подобная же подробность в описании различных учре-ждений в общественном богослужении, в замечаниях о священном Левинном колеи-rh и отдельных родах его. Религиозно-теократиче-ская идея, господствующая в кн. Паралипоменон, дала основание блаж. Иерониму сказать: „Книга Паралиноменом, т. е. A-JTTXOP.TJ (сокра-щение) древних документов, такова, что, если кто, не зная ее, захочет присвоить себе знание писаниии, тот смеется сам над собою. В каждом почти имени и в каждом соединении слов затрогиваются пропущенный в книгах Царств истории, и излагаются Гиезчислен-ные евангельские вопросы". („Письмо к Павлину. Об изучении свят. Писания". Творения блаженного Иеронима Стридонскаго в русск'ом перевода ч. 3, Киев, 1894, стр. 83). Важное практическое значение в жизни возвратившагося из плЬна иудейства могли иметь помещенный в и Пар. I—IX гл., родословныя еврейския таблицы, дававшия возможность точного разбора, кто происходить от священного колена и кто шрянин (и Ездр. II, 59 — 63; Неем. VII, 6и — 65). Еще более важное значение должны были иметь замЬчания религиозно-культового свойства в возсоздании религиозно-богослужебной жизни иудейства при построении второго Иерусалимскаго храма. Всего же важнее, что в кн. Паралипоменон веетч. тот же божественно-возвышенный дух, что и в дру-гих священиых книгах (ср. наиример 2 Парал. VI, 18 и Деян. VII, 48 и др.). Святоотечеекия толкования на кн. Паралипоменон — блаженного феодорпта и св. Ефрема Сирина. Из западных ученых - прежних: Кал мета, Клерика, Корнелия а Ляпиде, — новых: Берто (1873), Кейля (1870) и др. В русской литератур-h о кн. Паралипоменон см. митр. Шевск. Арсения. Введение в свящ. книги Ветхаго Завета (Киев 1873), проф. А. А. Олеспичкаго. Руководственныя о Свяид. Писании Ветхаго и Нового 90 ТОЛКОВАЯ БПГЛИЯ.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости