Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ТРЕТИЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ТРЕТИЙ
стр. 350
Увеличить страницу
и он исцелится. Ю. Когда же приближались к Раге, П. Ангел сказал юноше: брать, ныне мы переночуем у Рагуила, твоего родственника, у котораго есть дочь, по имени Сарра. 12. Я поговорю о ней, чтобы дали ее тебе в жену, ибо тебе предназначено наследство ея, так-как ты один из рода ея; a девица прекрасная и умная. 13. Так послушайся меня; я поговорю с ея отцом и, когда мы возвратимся из Раг, совершим брак. Я знаю Рагуила: он никак не дает ее мужу чужому вопреки закону Моисееву; иначе повинен будет смерти, так-как наслед-ство следует получить тебе, а не другому кому. 14. Тогда юноша сказал Ангелу: брат Азария, я слышал, что эту девицу отдавали семи мужам, но все они погибли в брачной ком-нате; 15. а я один у отца и боюсь, как бы, вошед к ней, не умереть подобно прежним; ее любить де-мон, который никому не вредить, кроме приближащихся к ней. И потому я боюсь, как бы мне не умереть и не свести жизнь отца моего и матери моей печалью обо мне во гроб их; а другаго сына, который похоронил бы их, нет у них. 16. Ангел сказал ему: разве ты забыл слова, которыя запове-дал тебе отец твой, чтобы ты взял жену из рода твоего? Послушай же меня, брат: ей следу-ет быть твоею женою, а о демоне не безпокойся; в эту же ночь от-дадут тебе ее в жену. 17. Только, когда ты войдешь в брачную комнату, возьми курильницу, вложи в нее сердца и печени рыбы и покури; 18. и демон ощутить запах и ! удалится, и не возвратится никогда. J Когда же тебе надобно будет при- 10—18. В речи Ангела, содержащей совет его Товии о вступлении в брак с Саррою, как происходящею из одного с ннм рода (ст. 12. 13. 16), обнаруживается не только отношение к соответствующему наставлению Товита сыну его (Тов. IV, 12. 13), но и к тому воззрению законодательства Моисеева, по которому дочери— наследиицы отеческаго удела,—при отсутствии сыновей,—должны были выходить замуж не иначе, как в пределах „племени колена отца своего" (Чис. XXXVI, 7; XXVII, 5—11. Толков. Вибл. т. I, стр. 572). Слова Товин о Сарре ст. 15 (греч. 14 ст.) „ее любить демон, который никому не вредить, кроме приближающихся к ней", §aip.ôviov cptXeî aôrrçv, à обЧ dsSixet côSéva, 7IXYJV TÛV тсросауоуйѵтюѵ AÔT^j,— обыкновенно понимаются толкователями в смысле указаиия на то, что Асмодей воспламенялся нечистою любовью к Сарре (или даже нмел плотское общение с нею) и как бы из чувства ревности и мести, умерщ-влял м\жей ея прежде, нежели они были с нею, как с женою (III, 8). Против такого понимания ст. 15 может говорить то обстоятельство, что слов (Saipvdviov) cfiXet AÔTIFJV нет в Сннайск. списке LXX, в Вульгате, Халд, и Hebr. M., равно как п то, что по ст. 8 сн. 18 демон мучил Сарру (след. не любил ее?), а по III, 14 Сарра оставалась целомудренпою и девственною. Независимо от этого сле-дует, впрочем, признать, что мысль о том, что демоны или ангелы могут находиться в плотской связи с женщнпами, в качестве народного веровапия, несомнепно существовала у евреев, как показывает история толкования места Быт. VI, 2. 4 (см. у А. Глаголева, Ветхоз. Библ. учепие об ангелах, стр. 201—205), а потому Товисю- -че.ювеком небогопросвещенным — могло быть высказапо, особенно в качестве слуха или догадки, суеверное мнеиие о плотской страсти Асмодея к Сарре. (ср. у проф. Дроздова, стр. 386—389). В цействнтельности, действие Асмодея ва Сарру выражалось в крайне мучи-тельиом, угнетенном состоянии Сарры, подобном тому, какое принес злой дух Саулу (1 Цар. XVI, 14—15; XVIII, 10—11; XIX, 9—10), побуждавшем ее бить 346 ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ. ГЛАВА 6.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости