2. На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь во-век; по правде Твоей избавь меня;
3. приклони ко мне ухо Твое, поспепии избавить меня. Будь мне каменного твердынею, домом при-бежища, чтобы спасти меня,
4. ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною.
5. Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты креность моя.
6. В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи Боже истины.
7. Ненавижу почитателей сует-
ных идолов, но на Господа уповаю.
8. Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потомучто Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей
9. и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на про-странном месте.
10. Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; изсохло от горести око мое, душа моя и утроба моя.
11. Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя и кости мои изсохли.
12. От всех врогов моих я
Дополнениф в русской библии „во время смятения" — взято на основании 23 ст. То же дополнение находится в Вульгатв, у 70-ти и в слав, библии.
Так как Ты, Господи, Вог истины,- то я надеюсь на Тебя одного и молю освободить меня от всех опасностей и сетей, которыми меня окружили враги (2—5). Я свою жизнь вверяю Тебе, ненавижу идолов и за оказанныя мне милости буду вос-певать Тебя (6—9). Настоящия мои бедствия тяжелы; мои силы истощились, меня вс избегают, кругом слышу злоречие и попытки лишить меня жизни (10—14). Я жду защиты от Тебя одного: не дай врагам восторжествовать надо мною (15—19). Бла-гословен Господь за ту милость, которою Он награждаешь преданных Ему и которую Он излил на меня в моем смятении. Да мужаются и укрепляются все, надеющиеся на Господа! (20—25).
2. „По правде Твоей избавь мена" — потому что Ты, Господи, любишь правду, избавь меня от врогов. Здесь исповедаиие Давидом своей полной невинности пред Богом, на чем основана его уверенвость и просьба о защите.
4. „Ради имени Твоего веди меня и управляй мною". Имя Божие— Богь истины. Давнд пред Ним чисть. Чтобы имя Божие не подвергалось осуждению и осмеянию со стороны врогов, Давид молит „водить его", т. е. спасти от бедствий, так как гибель в последних могла быть истолкована врагами, в смысле указания на безсилие Бога спасти преданных Ему (6 ст.). „В Твою руку предаю дух мой"— Тебе вверяю свою жизнь.
7. Давид спасался в Секелаге, под защитой царя Аихуса и язычников. Но эта защита, ие лишая Давида блогодарного чувства к своим покровителям, не могла привязать его к ннм по религиозным побуждениям: они почитают идолов, лож-иых богов и тем оскорбляют едниого истннного Бога — иегову. Эти то верования Давид и ненавидишь, и они-то ие могут сблизить его с язычниками и вселить в него любовь и уважение к ним.
9. „Поставил ноги мои иа пространном месте"—вывел меня из сгесневного положения иа отяоснгельно свободное и безопасное место, именно в Секелаг.
11.' Давнд молить Бога и в последующее время гонеиий, по оставленин им Секелага, спасти его от врогов. „Изнемогла от грехов моих сила моя"—неточный перевод с еврейского, нужно бы сказать от „бедствий", или как в Вуль-гате „in paupertate", и у 70-ти—иѵ пт.ф^е(а.
12. Давида нзбегаии знающие его. Эго понятно: его преследовал Саул, как сво8го лнчного врига, и близкия отношения кь Давиду и сношеиия с ним кого-либо
194
ТОЛКОВАЯ БИБЛиЯ.
пс. 30.