Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ЧЕТВЕРТЫЙ
стр. 420
Увеличить страницу
XXII, иб Соломоновым произведением. Иначе обстоит дело с последуюгцими отделами книги. Так, отделы: третий, XXII, 17 (слав. и8)—XXIV, 22 и четвертый, XXIV, 23—34, судя по надписаниям, принадлежать каким-то не назпанным по имени, мудрецам; возможно, что эти мудрецы были современниками Соломона, даже принадлежали к его школе, в роде упомянутых в з Цар. IV, 31 Ефана, Емана, Халкола и Дарды. Пятый отдел книги или третию главную ея часть образуют, гл. XXV—XXIX, „притчи Соломона, которыя собрали (евр. ге'тику, LXX: иСеурифаѵто, Vulg. transtulerunt) мужи Езекии царя иудей-ского", (XXIX. и), в которых обычно видят пророка Исаию, а также Елиакима, Севну и иоаха (4 Цар. ХѴиН, 26); таким образом в этом отделе заключаются притчи, хотя и происходящия от Соломона, но настоягций вид получившия лишь спустя 300 лет после Соломона— от ученой коллегии богопросвещенных мужей Езекии, собравшей эти притчи из архивных записей (соответственно чтению LXX-ти) или даже из устного предания. В XXX гл., по еврейскому надписа-нию, заключаются притчи Агура, сына иакеева, к некиим Ифиилу и Укалу (ст. и). У LXX эти имена переданы нарицательно, отчего зна-чение надписания стих и-й гл. XXX утратил. Блаж. иероним тоже передает евр. надписание нарицательно: Verba congregantis filii wmen-tis, причем под первым разумеется Соломон, как собиратель мудрости, а под вторым Давид, отрыгавший слово блого (пс. ХЫѴ, 2), Но нарицательное понимание собственного имени лица, притом имтзю-щого отчество („иакеева"), едва-ли допустимо, Соломон же даже и в аллегорическом его названии Екклезиаст, назван сыном Давида (Еккл. I, и); остается видеть в Агуре неизвестного мудреца. Гл. XXXI, ст. 9 заключаеть наставления некоего царя Лемуила, преподанный ему матерью его. В этом имени обычно видят символическое имя или Соломона (блаж. иероним) или Езекии (Абен - Ездра, проф. Олесниц-кий). Ст. ио—31 заключают алфавитно (акростихом) составленную похвалу добродетельной жены. В виду свидетельства 3 Цар. IV, 32 что Соломон написал более юоо песней, и очевидного сходства „песни" добродетельной жене с несомненно Соломоновыми притчами (напр. ср. ст. ио и XII, 4. XI, иб. XIV, и; III, 15; XVIII, 23; ст. 20 и XIX, 17. XXII, 9. Ст. 22 и VII, иб; ст. 30 и XI, 22; III, 4), естественно считать эту похвалу происходящею от Соломона, только положение ея в конце книги, повидимому, говорить за более позднее происхож-дение этого отдела. Таким образом из надписаний книги —этих самосвидетельств книги о себе самой—узнаем, что писателями ея были Соломон, Агур, Лемуил и некоторые другие, не названные по имени, мудрецы. Если же на основании общого надписания I, и книгу Притчей называют именем Соломона, то эта надпись и это название—метонимия, так как с именем мудрости всегда соединялось, как и теперь у нас, мня Соломона, мудрейшого из людей; книга Притчей должна или 418 ТОЛКОВАЯ ВИБЛиЯ.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости

              Яндекс.Метрика
     
РПЦ готова участвовать в подготовке 400-летнего юбилея протопопа Аввакума
Заседание оргкомитета подготовки празднования 400-летия протопопа Аввакума прошло в Москве в пятницу под председательством главы Русской православной старообрядческой церкви митрополита Корнилия и при участии заместителя министра культуры РФ Александра Журавского.
350 лет спустя: государство делает шаг навстречу старообрядцам
Владимир Путин встретился с митрополитом Корнилием — главой Русской Православной Старообрядческой Церкви. Встреча имеет все основания считаться исторической: глава Российского государства не принимал предстоятеля РПСЦ уже 350 лет, со времен раскола.
На Кипре открыли первый русский храм
"Хотелось бы выразить пожелание, чтобы эта церковь, ставшая первым русским храмом на острове, была бы не последним таким храмом", - добавил митрополит Иларион. В богослужении участвовали иерархи Кипрской, Антиохийской, Сербской, Болгарской и Элладской православных церквей.
Декан богословского факультета СФИ прочла курс лекций в Теологической семинарии в Новосаратовке
С 22 по 24 марта декан богословского факультета СФИ Зоя Михайловна Дашевская прочла курс лекций о православном богослужении в Теологической семинарии Евангелическо-лютеранской церкви Санкт-Петербурга в Новосаратовке.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.