Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ПЕРВЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ПЕРВЫЙ
стр. 146
Увеличить страницу
35. И напоили отца своего вином и в эту ночь; и вошла младшая и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала. 36. И сделались обе дочери Ло-товы беременными от отца своего; 37. и родила старшая сына и на рекла ему имя: Моав (говоря: он от отца моего). Он отец Моави-тян доныне. 38. И младшая также родила сына и нарекла ему имя Бен-Амми (говоря: он сын рода моего). Он отец Аммонитян доныне. ГЛАВА 20-я. 1. Авраам поднялся оттуда к югу и поселился между Кадесом и между Суром; и был на время в Гераре. аелый ряд смягчающих их вину обстоятельств: во-первых, поступкои их, как ясно видно из текста, руководило не любострастие, а похвальное иамерение возстаио-вить угасающее семя отца (32 и 34); во-вторых, оие прибегли к данному средству, как к единственному исходу в их положеиии, так как оне, по свидетельству текста, были убеждены, что, кроме отца, у них иет больше никакого мужчины, от которого оне могли бы получить потомство (31 ст.). Такое ложное убеждение сложилось у них или потому, что оне считали все остальное человечество погибшии, или, что {иолее вероятно, потому, что никто не хогел иметь общеиия с ними, как выходцами из проклятых Богом городов. Наконец, обясиением, a следовательно, и некото-рым извинением поступка дочерей Лота служат уеловия обстановки всей предшествующей их жизни в обществе развращенных содомлян и нод непосредственным влия-нием недалеко ушедшей от своих сограждан матери. 37—38. В силу своего взаимного родства, моавптяие и аммонитяве и в Бпблии нередко выетупають вместе. Как дети греха и беззакоиия, они являются в Виблии предметем проклятия и отвращения (Втор. XXIII, 3; 3 Цар. XI, 6—7: Ис. XVI, 12 —14; 1 Пар. XX, 3), но, как родственные по плоти избранному народу еврейскому, они в конце коицов имеют получить прощение н спасение (Иерем. XLVIII, 47; XLIX, 6). XX. 1. Авраам и Сарра поселяются в Гераре.—2. Авимелех, царь герарский, берет Сарру в свой дом.—3. Вог является Авимелеху во сне и угрожает ему за это смертью.—14. Авимелех возвращает Сарру и 17, исцеляется по молитве Авраама. 1. „Авраам поднялся оттуда к югу*... Когда пребываиие в долине Мамре сделалось иеудобным, вероятно, по причиие тяжелых, удушливых газов, вы-ходящих из соседней котловины „Сиддим, после бывшей в ней страшной катастрофы (XIX гл.), тогда патриарх Авраам со всеми своими стадами поднимается нз нея и откочевываегь к „югу, или, как выражено в евр. ПОДЛИННИКЕ, в землю „Негеб, как назывался южный, степной округ Палестины (XU, 9; XXIV, 62). „и поселился между Кадесом и между Суром...Кадес, переименованный впоследствии в Мишпать, лежал в юго-восточном углу Сирии и был одннм из конечных пуиктов похода Кедорлаомера (XIV, 7; Чнсл. XXXIV, 4). Пустыня „Сур •была расположена почти иапротив, в юго-западном углу, и иосить теперь иазвание „Джифар (XVI, 7). Очевидно—это были границы страны „Негеб. ГЛАВА 20. Б Ы Т I Е. 127
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости