17. И услышал Бог Лию, и она зачала и родила Иакову пятого сына.
18. И сказала Лия: Бог дал воз-мездие мне за тб, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя:. Иссахар (что значить: возмездие).
19. И еще зачала Лия и родила Иакову шестого сына.
20* И сказала Лия: Бог дал мне прекрасный дар; теперь будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сынов. И нарекла ему имя: Завулон.
21. Потом родила дочь и нарекла ей имя: Дина.
22. И вспомнил Богь о Рахили,
и услышал ее Бог, и отверз утробу ея.
23. Она зачала и родила (Иакову) сына, и сказала (Рахиль): снял Бог позор мой.
24. И нарекла ему имя Иосиф, сказавши: Господь дает мне и дру-гого сына.
25. После того, как Рахиль родила Иосифа, Иаков сказал Лавану: отпусти меня, и пойду я в свое место и в свою землю;
26. отдай (мне) жен моих и детей моих, за которых я слу-жил тебе, и я пойду; ибо ты знаешь службу мою, какую я служил тебе.
некоторых раввииов и новых бвбленскягь крвтиков) какое-либо влияние на после-дующее рождение детей у Лии—Иссахара и Завулона и у Рахвли—Иосифа: все это он представляет делом блогодати Вожией (ст. 18, 20, 22).
17—18. „Поелику Богь видел, что Лия удручена скорбию и не пользуется рас-положением, то услышал ее (Злат. LVI, 604). В рождении своего пятого еына после некоторой остановки Лия усяатрпваеть награду оть Бога за предоставление ею служанки Иакову, — по воззрениям того времени (и, может быть, вследствие особой любви к Иакову). она ечнтаег этот поступок достойным похвалы. В имени Иссахар (с евр. или: „иринесегь награду, т. е. Богь. по Кеги: „issa schakar, или: „есть награда; по Ketib: „esch sakar), Лия выражает идею возмездия, платы, указывая с одной стороны на самоотречение свое в отношении служанки, с другой—на приобретеиие Иакова у Рахили платою мандрогоров.
19—30, С рождениеа шестого (и последнего) сына Лия высказываеть еще раз надежду на приязнь мужа (у арабов и поныне зиачение жены растет по мере увеличена ея сыновей); в словах ея—обычная в евр. языке игра слов: „заводь—зе-вед—дал (Бог) дар (сына); заваль—будет жить (Иаков); от последнего слова— „Завулон (по бл. Иерониму—habitaculnm).
21. „Дина — судящая (ж. р. к слову „Дан, ст. 6). Ничего более не говорится по поводу имени дочери—в виду меныного значения женщин в древие-еврей-ских генеалогиях; равно не упомянуты другия дочери Иакова (XXXVU, 35; XLV1, 7) — по той же причиие. Дина же, можегь быть, родившаяся позже, упомянута здесь, в виду бывшого с нею в Сихеме приключения (XXXIV гл.) в для полноты сказания о детях Иакова.
22—23. „Вспоииил Бог — на бнблейском языке значить: послад милость после испытания (ср. ѴШ, 1; XIX, 29; 1 Ц. I, 11, 19). „Позор — бездетства (ср. Ис. IV, 1; LIV, 4; Лук. I, 25).
24. И имя „Иосяф (как Завулон, ст. 20, н Иссахар, ст. 18) в устах Рахили имеет двоякое производство и значение: „отиимающий, снимающий (позорь без-детства) и „прибавляющий, дающий еще (т. е. другого сына),—„Бог отнял нозор и да прибавить Он другого сына, говорить Рахиль; последнее желание, по равви-нам, было пророчеством (Beresch. г. Par. LXXI1, 5, 354); оно сбылось в рождении Вениамнна (XXXV, 16 — 18), при чем Рахиль умерла.
25—26. Непосредственно после рождения Иосифа, когда условленный — 14-летиий срок службы Иакова у Лаваиа окончился, Иаков выражает решнмость возвратиться на родину, к чему побуждали его, может быть, какие-либо нзвестия из дома (аредание сообщаеть, что Ревекка прислала к Иакову свою кормилицу Девору (ср. XXXV, 8)
ГЛАВА 30.
В Ы
TIE.
175