Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
А.П. Лопухин ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета. С иллюстрациями. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ ТОМ ПЕРВЫЙ
  Предыдущая все страницы
Следующая    
А.П. Лопухин
ТОЛКОВАЯ БИБЛИЯ
или Комментарий на все книги св. писания Ветхого и Нового Завета.
С иллюстрациями.
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
ТОМ ПЕРВЫЙ
стр. 219
Увеличить страницу
13. И восшел от него Богь с места, на котором говорил ему. 14. Й поставил Иаков памят-ник на месте, на котором говорил ему (Бог), памятник каменный, и возлил на него возлияние, и возлил на него елей; 15. и нарек Иаков имя месту, на котором Бог говорил ему: Вееиль. 16. И отправились из Вееиля. (И раскинул он шатер свой за башнею Гадер.) И когда еще оставалось некоторое разстояние земли до Ефраеы, Рахиль родила, и роды ея были трудны. 17. Когда же она страдала в ро- Им Иакова. Ввдение это ставится в параллель с бывшнм Иакову на пути бегства его в Месопотаяию: то и другое видение имеете место в Веенле, одно при начале странствования в Месопотамию н при пронзнесении обета Иаковои, другое—при воз-вращении его на родину и исполнеиии обета; там и здесь повиоряются обетования Вожия Аврааму, при чем в последнем случае Вог окончательно утверждаете за Иа-ковом имя Израиля (ср. XXXII, 27), в чем и состоите нарочитое блогословение Иакова (ст. 9—10). И как Аврааму при возвещении ему рождения сына (ХѴП, 1), Вог открывается с именем Ел-Шаддай („Вог всемогущи), так это же имя открывается теперь Иакову (11 ст.) при повтореиии обетования о происхождении от него множества народов; повторяется (12) и обетование о даровании потомству Авраама и Иакова земли Ханаанской. Умирая, Иаков воспоминал (XLVUI, 3) вееильское событие, как высший моменте жизнн своей. Действительно, оно блогодаря указанному отношению к истории Авраама (ХѴП, 1 н др.), к видению Иакова на пути в Месопотамию, (ХХѴШ, 12 и дал.) и к таинственному богоборению Иакова в Пенуеле (ХХХП, 27 и. дал.), связуете в одно целое всю предшествующую историю патриархальную, представляя ее единою историею спасеиия, планомерио развивающеюся под непрестанным воздействием Во-жиим. 14—15. Сообразно сходству внутревнего значения обоих вееильскнх богоявлеиий, Иаков в обоих случаях совершаете одинаковые внешние монументы: поставлевие памятника-столпа и возлияние (только по некоторым комментаторам, в последвем случав было возлито и вино, nesech, ср. Числ. XV, 5, а не один елей, как в пер-вом случае); наконец, снова Иаков закрепляет память о двукратном видении на-званием Вееиль (15). 16—20. Укрепленный видением и обетованием, счастливый созванием испол-иениого долга, Иаков направляется из Вееиля к югу, в Хевров, чрез позднейший Виелеем. Но здесь он должен был опытно познать, что полного счастья на земле ему не суждено: любимая жеиа его Рахиль раждаете ему второго сына, и вслед зат^м умираете. Добавлеиие (ст. 16) LXX (слав.-рус): .Даков раскинул шатер свой за башнею Гадер взято, вероятно, из стиха 21. Смысл евр. термина kibrat-haarez неизвеетен был уже древиим переводчивам: LXX лишь написали евр. слово kibrat греч. буквами: хофраѲа; в XLVHI, 7, то же слово LXX передаюте с толкованием: хата хаѵ втто58рор.оѵ хофраѲа, разумея под последннм словом разстояние, пробе-гаемое лошадью, можете быть, в 1 час. Мидраш видите в даввом выражении определение времени: отожествляя терм, kibrath с словом kebarah, решето, Мидраш передаете: „в весеннее время, когда земля бываете вспахана плугами как решето (Bereschr. г. Par. LXXXH, S. 402)- совершенно неудобоприемлемое поиимание, разделяемое однако Вульгатою („тегпо tempore). В новое время большею частию принимают, означенное выражение, как обозначеиие разстояния, равного приблизительно французской миле (м. Филарете н др.) илн версте (Манделыптам), что подтверждается равным этой ве-личине разстоянием теперь указываемой гробницы Рахили ота Виелеема. Имена „Вие-леема (с евр. „дом хлеба) „Евфраеа („плодоносная) синонимичны по -значению; последнее было древнейшим, а первое позднейшим (как Луз-Вееиль); употреблялись и совместно (ст. 19; ХШП, 7; Мих. V). 17. Роды Рахили (в противоположность большинству еврейских женщин, 200 ТОЛКОВАЯ БИВЛИЯ. ГЛАВА 35.
  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки

Новости