Жития святых, патерики, прологи, минеи, фрагменты хроник, апокрифы.
Нудельман Р. Библейская археология : научный подход к тайнам тысячелетий
  Предыдущая все страницы
Следующая    
Нудельман Р.
Библейская археология : научный подход к тайнам тысячелетий
стр. 579

582 БИБЛЕЙСКАЯ АРХЕОЛОГИЯ

Рядом с ним часто возникало сочетание 08-73-30-12, и
можно было думать, что это слово (кончающееся на 12,
т. е. тоже на «со») является названием какого-нибудь
важного места вблизи Кноссоса; одно такое название
было известно еще из Гомера: Амниос, близлежащая
торговая гавань. В слоговом (древнем) написании оно
должно было выглядеть скорее всего как «а-ми-ни-
(о)-со», что позволяло определить написание еще трех
слогов. Дальше Вентрис рассуждал так: согласно Ко
ули, комбинации знаков для девочек и мальчиков —
это 70-42 и 70-54; если 70 — это «ко-», то оба слова
имеют вид «ко-42» и «ко-54». В греческом языке среди
прочих названий для мальчиков и девочек есть «корос»
и «коре»; в ионийском диалекте Гомера «корос» звучит
как «коурос», в дорийском диалекте — как «коруос»;
быть может, исходным (древнемикенским) были «кор-
вос» (а для девочек — «кор-ва»)? Это добавляет еще
два слога в таблицу. Работа Вентриса, таким образом,
отчасти напоминала решение кроссворда, где разгадка
первых слов все более и более облегчает разгадку сле
дующих, но лишь в том случае, если каждое очередное
слово читать именно по-гречески («по-древнемикенс-
ки»). Тем самым вероятность того, что язык табличек —
действительно древнегреческий, а не какой-то кри-
то-минойский, постепенно усиливалась. К 1952 году
Вентрис (работая теперь совместно с кембриджским
специалистом по греческим диалектам Джоном Чад-
виком) расшифровал слоговые значения почти всех
знаков «линейного письма Б» и составил их сводную
таблицу. Однако многие специалисты (в особенности
ярые сторонники «крито-минойского» происхождения
табличек) не верили в эту «греческую» расшифровку и
требовали в качестве решающего эксперимента, чтобы

  Предыдущая Начало Следующая    
На Главную
 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
карта библиотеки
 

Новости

              Яндекс.Метрика
     
Одобрен перевод Литургии Иоанна Златоуста на испанский язык
Ассамблея православных епископов Испании и Португалии одобрила текст перевода на испанский язык Литургии святителя Иоанна Златоуста для всеобщего использования православными канонических юрисдикций, представленных в Испании.
Верховный суд Дагестана разрешил строить храм в парке «Ак-Гель»
Решение Ленинского районного суда Махачкалы о запрете строительства храма святого Александра Невского в парке «Ак-Гель» в Редукторном поселке Махачкалы отменено.
Мощи Луки Крымского пробудут в Ростове до 27 апреля
Мощи Луки Крымского пробудут в Ростове до 27 апреля.
Был ли Буратино Иисусом Христом решает Таганрогский суд
Журналисты сообщили, что сегодня городской суд Таганрога рассматривает дело о признании Буратино Иисусом Христом.

 

Публикации сайта "Агиограф" разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено особо.

 

 
              Яндекс.Метрика