|
|
Предыдущая тема :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Вт Июл 07, 2009 2:42 pm
Заголовок сообщения: Фиалки |
|
|
Последний раз редактировалось: Galina (Ср Май 14, 2014 3:30 pm), всего редактировалось 3 раз(а) |
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Пн Июл 27, 2009 5:13 pm
Заголовок сообщения: |
|
|
Роберт Геррик
ОТЧЕГО ПОСИНЕЛИ ФИАЛКИ
Венера, кудри надушив,
В густой бродила чаще,
Фиалки же в лесной глуши
Благоухали слаще.
И в гневе нежных лепестков
Не пощадив, богиня
Избила их до синяков,
Что не сошли доныне.
Перевод с английского Марины Бородицкой
Генри Мейнелл Рим (Henry Meynell Rheam)
Фиалки
1904
***
Роберт Геррик (Robert Herrick, 1591 — 1674) английский поэт, представитель группы так называемых «поэтов-кавалеров», сторонников короля Карла I.
|
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Пт Авг 14, 2009 6:18 pm
Заголовок сообщения: Лоренцо Великолепный. Прекрасная фиалка |
|
|
И снова - о фиалках.
На этот раз стихотворение эпохи Возрождения
Лоренцо Медичи Великолепный
Прекрасная фиалка
Прекрасная фиалка, рождена ты
Там, где давно мое пристрастье живо.
Ток грустных и прекрасных слез ревниво
Тебя кропил, его росу пила ты.
В блаженной той земле желанья святы,
Где ждал прекрасный кустик молчаливо,
Рукой прекрасной сорвана, счастливой
Моей руке — прекрасный дар — дана ты.
Боюсь, умчишься в некое мгновенье
К прекрасной той руке; тебя держу я
На голой груди, хоть сжимать и жалко.
На голой груди, ибо скорбь и мленье
В груди, а сердце прочь ушло, тоскуя,—
Жить там, откуда ты пришла, фиалка.
Перевод - С. Шервинский
Эдвард Берн-Джонс
Голова девушки
Последний раз редактировалось: Galina (Сб Окт 03, 2009 10:01 am), всего редактировалось 1 раз |
|
Вернуться к началу |
|
|
Galina Архитектесса Пространств Монсальвата
Зарегистрирован: 09.08.2007 Сообщения: 3923
|
Добавлено: Ср Май 14, 2014 3:31 pm
Заголовок сообщения: |
|
|
Хуан Рамон Хименес
вядшие фиалки... О запах издалека!
Откуда он донесся, уже потусторонний?
Из юности забытой, ушедшей без упрека?
Из женского ли сердца, из женских ли ладоней?
А, может, залетел он по прихоти случайной
рассеянного ветра, затихшего за лугом?
Или в стране забвенья, зеленой и печальной,
он вторит отголоском надеждам и разлукам?..
|
|
Вернуться к началу |
|
|
|
|
Вы не можете начинать темы Вы не можете отвечать на сообщения Вы не можете редактировать свои сообщения Вы не можете удалять свои сообщения Вы не можете голосовать в опросах
|
|
Запрещается копирование и использование авторских материалов (стихов, песен, статей) из раздела "Королевство Труверов" без письменного разрешения администрации "Terra Monsalvat".
Публикации из остальных разделов форума "Terra Monsalvat" разрешены для некоммерческого использования без ограничений.
Указывать форум "Terra Monsalvat" как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.
Global Folio
|
Powered by phpbb.com © 2001, 2005 phpBB Group
|
|
Content © Terra Monsalvat
Theme based on Guild Wars Alliance by Daniel of gamexe.net
|
| |