Майкл Стейнхардт 217
Нет. Сегодня термин «хеджевый фонд» отчасти вводит в
заблуждение. Теперь так называют товарищество с ограниченной ответственностью,
в котором управляющий партнер1 обычно получает процент от прибыли фонда в отличие от
более традиционных финансовых менеджеров, которые получают процент от тех
капиталов, которыми они управляют. Как правило, менеджер хеджевого фонда
обладает гораздо большей свободой маневра, чем традиционный финансовый
менеджер, и это — действительно ключевой элемент. Эта гибкость позволяет как
играть на понижение акций, так и покупать их; можно использовать опционы,
фьючерсы и так далее. Таков хеджевый фонд в общих чертах. Варианты и частности
в этой области — бессчетны.
Что же
произошло с исходным понятием хеджевого фонда?
Гибкость структуры хеджевых фондов в 1960-е годы
привлекла к ним массу молодых, напористых предпринимателей, ибо позволяла им
смолоду начать собственное дело, что по-другому было невозможно. Это были
времена великих, легендарных акций. Гигантский рост множества акций был тогда
не в диковинку.
Пришедшие
в этот бизнес не ставили перед собой цели внедрить идею хеджирования на
практике. Они хотели получить самостоятельность и маневренность для игры на
повышение одновременно по многим акциям. Обладая такими же возможностями и для
игры на понижение, всерьез они их не использовали. Слово «хедж» имеет в
английском языке весьма конкретное значение2. В большинстве из этих хеджевых фондов вы могли бы
серьезно поинтересоваться: «А где же забор?»
То есть они
были хеджевыми фондами лишь по названию?
Вот именно. Они бы рады были не называть себя хеджевыми
фондами, это название ставило их в неудобное положение. Этот термин означал
игру на понижение, которая ассоциировалась с антиамериканскими настроениями, —
своего рода накликиванием беды. Поэтому они стали использовать термин [Стейнхардт
пародирует напыщенный тон] «частное товарищество» (private partnership).
1
Член товарищества с ограниченной
ответственностью, который непосредственно рука водит его работой и несет неограниченную
ответственность за операции и по обязательствам товарищества. — Прим. ред.
2 Hedge — изгородь (живая), ограда, забор (англ.) — Прим.
ред.