были в состоянии
совершенно изгнать их из внутренней области. Действи
тельно, до настоящего времени сикелы, сиканы, моргеты и некоторые дру
гие продолжают жить на острове; среди них были также иберы, которые,,
по словам Эфора, считались первыми варварскими поселенцами в Сици
лии. Вероятно предположение, что Моргантий основали моргеты.
[Прежде] это был город, а теперь его не существует. После прибытия на
остров карфагеняне непрерывно беспокоили нападениями варваров и гре
ков, однако сиракузяне оказывали им сопротивление. Впоследствии рим
ляне изгнали карфагенян и взяли Сиракузы осадой. В наше время, когда
Помпей причинил ущерб не только всем прочим городам на острове, но
даже и Сиракузам, Август Цезарь выслал туда колонию и восстановил
значительную часть древнего поселения. В древности это было пяти-
градье с укреплением в 180 стадий в окружности. Весь этот круг вовсе не
было нужды заселять людьми, но он считал необходимым лучше от
строить населенную часть, т. е. примыкающую к острову Ортигии, кото
рая составляла сама по себе уже в окружности значительный город.
Ортигия расположена поблизости от материка и соединена с ним мостом.
На острове находится источник Арефуса, который изливает свой поток
непосредственно в море. Передают мифический рассказ о том, что река
Арефуса — это Алфей, который берет начало в Пелопоннесе, но течет под
землей через море вплоть до Арефусы и затем отсюда снова впадает
в море. В доказательство приводят факты вроде следующих. Какая-то
чаша, упавшая в реку в Олимпии, была вынесена волнами сюда в этот
источник; и вода источника будто бы мутнеет от жертвоприношений бы
ков в Олимпии. Пиндар, следуя этому сказанию, говорит:
Отдых священный Алфея
Славных отпрыск Сиракус, Ортигия.
(Нем. I, 1-2)
И Тимей историк,
в согласии с Пиндаром,
утверждает то же самое. С
Если бы Алфей
низвергался в пропасть до впадения в море,
тогда
была бы некоторая
вероятность в том, что река проходит под землей
вплоть до Сицилии, сохраняя пресную воду несмешанной в море. Но так
как устье реки при впадении в море открыто, а поблизости в морском
проливе23 нет никакого заметного отверстия,24
поглощающего речной по
ток (хотя даже и в таком случае вода реки
на всем протяжении не
была бы совершенно
пресной, но по крайней
мере в большей части,
если бы река текла
в глубине по подземному руслу), то это явление безу
словно невозможно. Ведь вода Арефусы свидетельствует о противном, так
как она пригодна для питья. Утверждение, что речные струи, проходя
столь длинным морским проливом, сохраняются, не сливаясь с морем
вплоть до впадения в выдуманное подземное русло, совершенно басно
словно. В самом деле, едва ли можно поверить, чтобы это происходило
с Роданом, который не смешивает свои струи, проходя через озеро, так
что [струи] его течения видны; но там и расстояние небольшое, и озеро
— 249 —