Произведения античных авторов на русском языке, а также материалы и исследования по истории античности

 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая  

СТРАБОН
География в 17 книгах
стр. 251

остатками посвятительных приношений, которыми он был украшен
в древности. Большую часть их уничтожили карфагеняне после взятия
города; другую часть увезли римляне как добычу, взяв город приступом.3
В числе предметов добычи из Таранта на Капитолии находится колос
сальная бронзовая статуя Геракла работы Лисиппа, посвященная Фабием
Максимом, который взял город.

2.    Говоря об основании города, Антиох сообщает, что после начала
Мессенской войны лакедемоняне объявили тех, кто не участвовал в по
ходе, рабами и назвали их илотами; всех детей, родившихся во время
войны, они назвали парфениями и объявили лишенными гражданских
прав. Последние, однако, не потерпели этого и, будучи многочисленными,
устроили заговор против свободных граждан. Когда граждане узнали об
этом, они подослали нескольких человек под видом дружбы выведать план
заговора. Среди заговорщиков был Фаланф, который считался их пред
водителем, но вообще был недоволен теми, кто был назначен участвовать
в совете [заговорщиков]. Решено было произвести нападение на празднике
Гиакинфий в святилище Аполлона Амиклейского во время празднования
игр, когда Фаланф наденет кожаную шапку (граждан можно было отли
чить по их длинным волосам). Но когда Фаланф и его сообщники тайно
выдали план заговорщиков и когда игры уже начались, вышел глашатай
и запретил Фаланфу надевать кожаную шапку. Одни заговорщики, поняв,
что замысел их раскрыт, бежали, другие стали умолять о пощаде. Граж
дане велели им сохранять спокойствие и заключили под стражу, а Фа-
ланфа отправили в святилище бога4 вопрошать об основании колонии.
Бог отвечал:

Сатирион тебе дал и тучные нивы Таранта,

'С 279


Чтобы, там поселившись, стал ты грозой иапигов.

Таким образом, парфении отправились туда с Фаланфом и их при
няли варвары и критяне, которые раньше владели этой областью. Это
были, как говорят, те критяне, которые отплыли в Сицилию вместе с Ми-
носом и после его смерти в доме Кокала в Камиках уехали из Сицилии.
На обратном пути5 их отнесло бурей с пути, хотя позднее некоторые из
них объехали сухим путем Адриатическое море до Македонии и получили
имя боттиеев. Говорят также, что все народности до Давнии названы
иапигами по имени Иапига, который родился у Дедала от критской жен
щины и был предводителем критян. Что касается Таранта, то этот город
назван от имени какого-то героя.

3.    Эфор передает следующий рассказ об основании города. Лакедемо
няне вели войну с мессенцами за то, что последние убили их царя Те-
лекла, когда он прибыл в Мессену принести жертву. Лакедемоняне при
несли клятву не возвращаться домой, пока не овладеют Мессеной или все
не падут в бою. Отправляясь в поход, они оставили самых молодых из
граждан и глубоких стариков для охраны города. Впоследствии, однако,
на десятом году войны, лакедемонские женщины, собравшись вместе, по-

— 256 —