Произведения античных авторов на русском языке, а также материалы и исследования по истории античности

 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая  

СТРАБОН
География в 17 книгах
стр. 299

неправильно, так как ясно, что не вода Аксия изливается в источник
а наоборот. Затем Географ несколько раздражительно не одобряет толко
вание, которое отождествляет Эю и землю, и, видимо, хочет вообще вы
бросить из поэмы Гомера такое выражение (Eustath. ad Iliad. II, 850).

24.    За рекой Аксием идет город Фессалоникия, который раньше на
зывался Фермой. Он был основан Кассандром и назван им по имени своей
супруги, дочери Филиппа, сына Аминты. Филипп переселил туда жите
лей окрестных городков, таких, как Халастра, Энея, Кисс и некоторых
других. Из этого Кисса, надо полагать, был родом гомеровский Ифида-
мант, которого (как говорит Гомер) воспитал его дед Киссей во Фракии,
теперь называемой Македонией (Exc. ed.).

25.    Где-то здесь находится и гора Бермий, которую прежде занимало
фракийское племя бригов. Часть его переправилась в Азию и там изменила
свое имя на фригийцев. После Фессалоникии следуют остальные части
Фермейского залива вплоть до Канастрея. Это — мыс, образующий полу
остров напротив Магнетиды. Имя полуострова — Паллена; на нем нахо
дится перешеек в 5 стадий ширины, через который прорыт канал. На пере
шейке расположен основанный коринфянами город Потидея, впоследствии
названный Кассандрией по имени того самого царя Кассандра, который
восстановил его после разрушения. Морской путь вокруг этого полуострова
570 стадий. Здесь, как говорят, еще раньше жили гиганты, и страна эта
называлась Флегрой; 23 некоторые в мифических рассказах, другие же бо
лее достоверно изображают их каким-то варварским и нечестивым пле
менем, которое владело этой местностью и было уничтожено Гераклом,
когда тот после взятия Трои возвращался в родную землю. Здесь, по
рассказам, троянские женщины — виновницы преступления — сожгли
корабли, чтобы не быть рабынями жен тех, кто возьмет их в плен24
(Exc. Vat.).

25а. Бриги, как указывает Географ, назывались также фригийцами
(Eustath. ad Odyss. I, 101).

26. Город Берея лежит у подошвы горы Бермия (Exc. ed.).

27. Полуостров Паллена, на перешейке которого расположена прежняя
Потидея, а теперь Кассандрия, в древности назывался Флегрой. Населяли
его мифические гиганты—нечестивое и беззаконное племя, которое уни
чтожил Геракл. На полуострове четыре города: Афитис, Менда, Скиона и
Сана (Exc. ed.).

27а. [Деметрий] Скепсийский, по-видимому, не одобряет предположения
Эфора и не согласен с теми писателями, которые считают их 25 гализонами,
живущими около Паллены; о них я уже упомянул в описании Македонии

(Strabo XII, III, 22).

28.    Олинф находится в 70 стадиях от Потидеи (Exc. Vat.).

29.    Якорная стоянка Олинфа — Мекиперна на Торонейском заливе
(Exc. ed.).

30.    Недалеко от Олинфа есть место в лощине, называемое Канфаро-
лефрон26 в соответствии с наименованием: насекомое канфар, которое во




— 306 —


  Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости

Публикации сайта «Classicist» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено отдельно.
Указывать сайт «Classicist» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.

              Яндекс.Метрика