Эти рассуждения
Аполлодора небезосновательны. Ведь Гомер не вы- с 45 (ь
называется ясно о Кефаллении, об Итаке и прочих местностях, лежащих
поблизости. Поэтому-то комментаторы и историки держатся в этом вопросе
различного мнения.
'
11.
Вот, например, когда Гомер говорит об Итаке:
Живших в Итаке мужей и при Нерите
трепетолистном,
(Ил. II, 632)
ТО эпитетом ясно
указывает, что имеется в виду гора Нерит, а в других
местах он даже определенно называет его горой:
В солнечносветлой Итаке живу я, гора там
Высится трепетолистный славный Нерит...
(Од. IX, 21)
Однако из
следующего стиха неясно, понимает ли поэт под Итакой го
род или остров:
Живших в Итаке мужей и при Нерите
трепетолистном.
(Ил. II, 632)
Если
понимать это слово в собственном смысле, то его следует толко
вать как «город», как если бы сказать «Афины и Ликабетт», или «Родос
и Атабирис», или же «Лакедемон и Таигет». Если понимать слово
в поэти
ческом смысле, то получим как раз обратное
значение. Тем не менее в
стихе
-
В солнечносветлой Итаке живу я, гора там
. . . Нерит. . .
(Од. IX, 21)
значение слова
ясно: ведь гора находится на острове, а не в городе. Но
когда поэт говорит:
Мы из Итаки, под склоном лесистым Нейона
лежащей,
(Од. III, 81)
то неясно, считает
ли он Нейон тем же самым местом, что и Нерит, или
Другой горой или местностью. Но кто пишет вместо «Нерит» «Нерик» или
наоборот, тот совершает ужасную ошибку; ведь поэт называет первый
«трепетолистным»,15 а второй упоминает как «град устроением пыш
ный»;16 первый расположен «на Итаке»,17 а последний — это
«берег мате
рика».18
12.
Следующее выражение, по-видимому, обнаруживает даже неко
торое противоречие:
... и на самом
Западе
низко лежит [chthamale] окруженная [г anypertate] морем Итака,
(Од. IX, 25)
— 431 —