РУКОПИСНОЕ ПРЕДАНИЕ И ПЕРВЫЕ ИЗДАНИЯ СТРАБОНА
Ближайшие
преемники Страбона Плиний и Птолемей не упоминают его «Геогра
фии». Иосиф Флавий, Плутарх и Афиней уже пользуются Страбоном. Для лексико
графа Стефана Византийского (VI в.) он уже главный авторитет в вопросах
географии,
так же как и для Евстафия (XII в. н. э.).
На
Западе в средние века Страбон не был известен. Одну рукопись «Географии»
в 1423 г. привез в Венецию Джиованни Ауриспа (ее купил знаменитый Чириако
д’Анкона). Ученый византиец Георгий Гемистий Плифон в 1438 г. привез другие
рукописи Страбона (Marcianus 379, 406, 517). Плифон обратил внимание гуманистов
на Страбона и нанес удар влиянию Птолемея.
«География»
появилась в печати в 1472 г. сначала в латинском переводе,1 сделан
ном по плохой рукописи. В 1480 г. по побуждению папы Николая V (основателя
Ватиканской библиотеки) вышел новый латинский перевод Гуарино. Первое издание
греческого текста появилось в 1516 г. у Аль да Мануция (на основании плохой
руко
писи). В 1587 г. в Париже вышло критическое издание «Географии», подготовленное
и
комментированное знаменитым филологом Казобоном (с переводом Ксиландера) (по
страницам этого издания обычно цитируют Страбона). В 1815 г. (по инициативе На
полеона I) в Париже появилось критическое издание Корэ (в 4 томах); затем Г.
Кра
мера (Берлин, 1844—1852, в 3 томах), А. Мейнеке (1866, в «Bibliotheca
Teubneriana»);
К. Мюллера—Ф. Дюбнера (Париж, 1853—1858, в 2 частях).
Наилучшая
рукопись «Географии» — Codex Parisinus 1397 (А)2 — содержит только
книги I—IX (книгу VII—в отрывках) с большими пропусками. Другие рукописи со
держат, напротив, только конец—-книги X—XVII. Полностью все 17 книг сохрани
лись только в Codex Parisinus 1393, с большими пропусками (в особенности книга
VII). В 1875—1895 гг. Г. Коцца-Луца открыл и издал фрагменты «Географии» на
палимпсесте (около 500 г. н. э.). Из палимпсеста видно, что текст еще в V в.
был
в хорошем состоянии и сохранил особенности августовской орфографии. Архетип, на
писанный минускулами (около I—II в. н. э.), имел некоторые недостатки:
пропуски,,
пятна, оборванные поля.3
В 1956 г. палимпсест был транскрибирован и вновь издан
В. Али.4
Фрагменты
Страбона из Евстафия и Стефана Византийского изданы Р. Кунце.^
Древние изложения содержания (Kephalaia) и выдержки (эпитомы) изданы: Geographi
Graeci Minores (II, стр. 529 сл.); F. Jacoby. Die Fragmente d. griechischen
Historiker.
11 А, стр. 430, и
II С, стр. 291 (Berlin, 1926); наиболее важные — палатинские (X в.}
и ватиканские (XIV в.) (Epit. Palatina et Vaticana).
1
Знакомство с латинским
переводом Страбона, возможно, внушило Колумбу мысль
о существовании обитаемой земли в Атлантическом
океане на широте Родоса и о за
падном пути в Индию. i
2
Рукопись A (Paris, 1397) в XIII
в. была реставрирована Максимом Планудисом
на основании рукописи из семейства (0 (родственной А).
3
Ср.: W. Aly. Strabon von Amaseia. Untersuchungen
tiber Text, Aufbau u. Quellen
d. Geographica. Miinchen, 1960, стр. 397.
4
Ср.: Fr. S b о r d ο n e. De Strabonis
palimpsesto ceterisque codicibus memoria. Studi
€ Testi, 188. Bibl. Apost. Vaticana, 1956, стр. 274—275.
Rheinisches Museum, 1902, 57, стр. 437 сл.