der griechischen
Literatur,5 II. Miinchen, 1909, стр. 190, прим. 5).
3 Именно
Ппгилп
u /
ПГ·· СЧ I /- 4ΊΊ\
d Τ'1 Ο i
Iincnnu llULMftU·
НИИ (ср. КЬ,
btrabon, стлб. VJ). * I омеровскии стих звучит так: «Какие крепкие
мышцы под рубищем этого нищего скрыты» (имеется в виду Одиссей). 5
Эти сочи
нения Эратосфена не сохранились. 6 Т. е. стоическая школа. 7
Слова стоика Дио
гена Вавилонского (см.: Фрагменты древних стоиков. Арним III, 241, 32).
8 Ср ·
Гораций. Искусство
поэзии 333: «Или полезным быть, иль хотят нас забавить поэты».
По В. Али (W. А 1 у. Strabon, von Amaseia. Miinchen, 1960, стр. 381), Страбон
прямо
заимствовал этот взгляд у Горация, с которым он мог встречаться в Риме в доме
Пи-
зона. 9 Иресиона — лавровая или масличная ветвь, обвитая шерстью и
украшенная
плодами и маленькими сосудами с маслом и вином. В Аттике существовал обычай
носить иресиону с пением по деревням. 10 Первая часть стиха (Ил. IV,
323), второй
части у Гомера нет. 11 Т. е. во И, III и IX песнях «Илиады». 12
По-гречески
aeidein вместо phrazein. 13 Со словом oide — «песня» образованы
слова rapssidia, tra-
goidia,
Komoidia. 14 phrazein. 15
phrasis. 16 По-гречески pezos —
«пеший», потом_
«обычный»,
«обыкновенный». 17 Ср.: Платон. Законы II, 663 Е. 18
Имеются
в виду, быть может, авторы «хроник» ионийских и эолийских городов, «которые
осно
вывались на старинных записях и поздно приобрели литературный характер» (со.:
U. v. W i 1 a m о w i t z. Die griechische Literatur des Altertums. Berlin—Leipzig,
1907,
стр. 35). 19 Т. e. мыс Минервы (Афины). 20
Типичная для стоиков рационали
зация мифов. 21
Галеот, или меч-рыба (Xiphias gladius L.), из семейства Xiphidae
отряда колючекрылых (Acanthopteri). 22 Тунец
(Thynnus thynnus L. s. Orcinius thyn-
nus) — рыба из
семейства макрелевых (Scombridae). 23 Эта теория
восходит к Ари-
стоксену (см.: W.
А 1 у. Strabon von Amaseia. Miinchen, 1960, стр. 378). 24
Во II песне
«Илиады».
25 Страбон цитирует Гиппарха по Посидонию (RE,
Strabon,
стлб. 130).
26 Т. е. с северо-востока. 27
Т. е. с юго-востока. 28 Т. е. с
северо-
запада. 29
Т. е. с юго-запада. 30 Гомер называет Нил по имени страны Египтом
(например, Од. IV, 483). 31
Атлантический океан. 32 Геродот II, 5. 33
Кратет
отождествляет
границы Океана с границами жаркого пояса. 34 Зодиак, или эклип
тика, — путь солнца по небесной сфере.
Наклонение эклиптики теперь равно
2372°.
35 Т. е. о
гомеровском каталоге кораблей ахейцев по II
песне «Или
ады». 36 Пьеса
не сохранилась. 37 Пьеса не
сохранилась. 38 Сочинение Эфора
«Европа»
составляло IV книгу его «Всеобщей истории Греции» в 30 книгах (дошли
только незначительные отрывки). 39 Т. е. от юго-восточной точки неба
до юго-запад
ной 40 См. X, И, 11 сл. 41 Южный земной пояс — тропик
Козерога. 42 См. /,
II,
10. 43 Т. е. со Средиземным
морем. 44 Геродот II, 5. 45 См. XV, I,
16.
46 Ср. I, II,
3. 47 Т. е. Аристарху и Кратету.
48 Фригийский раб вошел
в пословицу
за трусость. 49 Имеется в виду ставшая
провербиальной краткость речи
и письма
спартанцев («лаконизм»). 50 О пребывании поэта Алкея в Египте мы
знаем
только из этого места
Страбона и сохранившегося отрывка его стихотворения
(фрг. 109).
51 Этот мифический
народ современные ученые сближают с библ.
а^ат,
вавил. aramu, τ.
е. с арамеями; по другим — это арабы (или с
erebos «мрак») (ср. RE,
1909, 6 Bd., стлб.
416). 52 Сочинение не сохранилось. 53
Геродот II, 158; IV,
39.
54 В конце ледникового периода Средиземное море
было еще сушей (с двумя
озерами и
перемычками у Сицилии и Гибралтара). Вследствие таяния льдов подняв
шийся Атлантический океан прорвался через известковую перемычку в том месте,
где
сейчас находится Гибралтарский пролив (Геракловы Столпы). Опускание суши (вслед
ствие чего океан проник вглубь) произошло после поднятия гор, окруживших почти
сплошным кольцом Средиземноморский бассейн (Дж. Т о м с о н. История древней
гео
графии. М., 1953, стр. 227 и прим. 2). 55 О «счастливой»
Аравии см. XVI,
III, 1.
56 Троглодиты
на западной стороне Аравийского
залива (Л 1,
3).
57 Од. XV, 126. 58
Од. IX, 182. 59 Од. IV, 84. 60
Т. е. представитель
«нашей» стоической
школы. 61 Высказывание Посидония взято из его сочинения «Об
Океане и о родственном комплексе проблем». Посидоний подчеркивал здесь недоста
точность для целей этнографии разграничения ойкумены по «климатам» (в зависи
мости от географических долгот): «климаты» более интенсивно влияют на флору,
фауну и климат (в нашем смысле слова) и менее интенсивно на языковые и этниче-
- 795 —