Произведения античных авторов на русском языке, а также материалы и исследования по истории античности

 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая  

СТРАБОН
География в 17 книгах
стр. 805

ЛИЙ Скавр (жил в 163—89 гг. до н. э.).    38 187 г. до н. э. 39 По другим источникам,

Эмилиеву дорогу построил Г. Фламиний Старший в 220 г. до н. э. (см. RE, Flaminia
Via, стлб. 2493).    40 См. IV, I, 13 и др.

К главе II (стр. 205—213)

1 Тирренского моря. 2 По-гречески Tarkunia. 3 Он стал правителем города (см.
VIII, VI, 20).    4 По преданию, Лукумон стал царем в 615 г. до н. э. 5 В 509 г.

до н. э. 6 В 390 г. до н. э. 7 Т. е. права голосования (ius suffragii). 8 Римские
граждане, исключенные цензорами из списков и лишенные права голоса, записывались
в «списки керетанцев» (Tabulae Caeritum). 9 Дельфы. 10 См. IX, III, 8.    11    Гре

ческое слово, равносильное нашему «здравствуй» (букв, «радуйся»). 12 Совр. Bagni
del Sasso. 13 Ср. V, И, 9.    14 На Крите. 15 Ст. 16 сл. и 250 сл. 16 Пьеса не со

хранилась. 17 А также Аргосом. 18 Пьеса не сохранилась. 19 Атфида — древнее
название Аттики по имени дочери мифического царя Краная. 20 Ср. /X, I, 18 и IX,

II, 3.    21 Букв, «аистами». 22 От Луны до Косы. 23 См. К, III, 8.    24 Букв, tag-

mata; термин, не всегда соответствующий римскому легиону. — Проскрибированные —
осужденные на казнь политические противники Суллы. — Осада Волатерр происходила
в 79 г. до н. э. По Гранию Лициниану, осужденные после возвращения Суллы были пе
ререзаны. 25 Аристотель (Диковины гл. 93) сообщает, что на этом острове истощен
ные медные рудники через большой промежуток времени наполнились желе
зом. 26 Здесь Страбон    опять возвращается    к    своей любимой теме (ср.    /, И, 9;

/, II, 38; III, II, 30).    27 Ср.: Плиний. Ест. ист. III,    12.    28 Кого имеет в виду

Страбон здесь и в других пяти местах    (V, II, 8;    VI, I,    11; VI, II, 1;    VI, II, 11;

VI, III, 10) под именем «Хорографа», сказать трудно. Большинство ученых, начиная
с Казобона, считали, что это — Агриппа (известный сподвижник Августа, составивший
так называемую «Карту Агриппы»). Однако Э. Пайс, Ниссен и в последнее время
В. Али высказали серьезные сомнения по этому вопросу (см.: W. А 1 у. Strabon von
Amaseia. Miinchen, 1960, стр. 427 и пр.).    29 Т. е. муфлоны (Ovis musimon); ср.: Пли
ний. Ест. ист. VIII, 75.    30 Плиний (Ест. ист.    III, 13) дает цифру,    близкую

к истине — 200 миль. 31 Ракообразный моллюск из отряда усоногих (Balanus tu-
bicinella). 32 Purpura murex.    33 Ср. §§ 2—4.    34 Древние писатели обычно разли
чают племя и город «Фалиски»; город    назывался    также    «Фалиски» или    «Фалерии»

(теперь руины церкви Santa Maria di    Fallen).    35 Ср.    XII, II, 7;    XV, III,

14—15.    36 Tufa latifolia — род камыша. 37 Именно из посюсторонней Кель-

тики. 38 Ср. V, I, 11.    39 Ср. V, II, 3.    40 Иначе Камерин. 41 По-латыни Fanum

Fortunae. 42 V, И, 1.

К главе III (стр. 213—224)

1 По-латыни Quirites. 2 Древняя простота и суровость сабинян вошли в посло
вицу (ср. Гораций. Оды III, 6; Послания II, 1, 25). Из-за этих качеств некоторые пи
сатели (например, Дионисий Галликарнасский. Римские древности I, 1) считают саби
нян выходцами из Лаконики. 3 В 17 г. до н.    э.    Август продолжил проезжую дорогу

до Адриатического моря.    4 По-латыни aequi;    в    другом месте (V, III, 4)    Страбон

сам называет их «эквами». 5 По-латыни Amulius. 6 Лучшие рукописи дают чтение
Romus, а не Remus. 7 См. V, III, 7.    8 Так называемые «Арвальские братья»

(Fratres Arvales, т. е. «братья-пахари») — коллегия из 12 жрецов, по преданию,
учрежденная еще Ромулом. 9 По-латыни Ambarvalia. Праздник справлялся 27, 29
и 30 мая; название произошло оттого, что жертвенных животных обводили «вокруг
полей». 10 Ср.: Ливий I, 7.    11 «Убежищем» (asylon) назывался священный участок

или храм какого-нибудь бога; бежавшие в такое убежище преступники и беглые рабы
считались неприкосновенными. 12 Ср. V, III, 7.    13 Lucius Coelius Antipa

ter. 14 Или Carmentis. 15 Может быть, испорчено из «аврунки»; «реки», вероятно,
испорчено, вместо «арикии». 16 Т. е. лоза, обвивающаяся вокруг деревьев (главным
образом вязов). 17 Деметрий Полиоркет. 18 Из этих «волшебных» кореньев антич-

— 811 —


  Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости

Публикации сайта «Classicist» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено отдельно.
Указывать сайт «Classicist» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.

              Яндекс.Метрика