Произведения античных авторов на русском языке, а также материалы и исследования по истории античности

 
 
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
  Предыдущаявсе страницы

Следующая  

СТРАБОН
География в 17 книгах
стр. 806

ные знахарки-«ведьмы» приготовляли различные «зелья» (любовные напитки и по.). Бо-
гиней-покровительницей знахарок-«ведьм» была главная «ведьма» — волшебница
Кирка. 19 См. § 4.    20 Так называемые «ателланы» (fabulae Atellanae) — народная

комедия масок, зародившаяся у осков и связанная с городом Ателлы. Мимы — весе
лые, грубо шутовские импровизации. Под «праздничными состязаниями» Стоабон, ве
роятно, имеет в виду выступления сельской молодежи на праздниках жатвы и сбора
винограда с песнями и сатирическими стихами (фесценнины). 21 По Страбону, назва
ние «Трахина» произведено от греческого trachys — «неровный, каменистый, скали
стый». 22 Здесь ошибка: большая река — не Авфид, а Уфенс (совр. Ufente), а дру
гая— Амасен (совр. Amaseno). 23 По-гречески hormos. 24 Это лаконское слово
означает «углубление», «расселина» (см. VIII, V, 7).    25 По Вергилию, ее звали

Кайета (Энеида VII, 2).    26    По    Плинию    (XXXI,    4),    женщины    лечились    здесь от

бесплодия, а мужчины — от безумия. 27 V, III, 2.    28 Так называемое «похищение

сабинянок» (см. V, III, 2).    29 См. V, III, 2.    30 Ср.:    Гораций. Послания I, 1,

100.    31 Так называемые Cohortes vigilum в составе 7000 человек соединяли функции

пожарной бригады и ночной полиции (см.: Светоний. Август 25).    32 О постройках

«друзей» Августа см.: Светоний. Август 29.    33    По-видимому, так называемый Cam

pus Agrippae. 34 Остатки мавзолеев находятся на Via de’Pontifici. 35 См.: Свето
ний. Август 100.    36 Калес (совр. Calvi). 37 Теперь La Solfalara (Сернистые

воды). Теперь Bagni di Grotta Marozza. 39 Arx Praenestina. 40 В 82 г. Марий
Младший. 41 Так, Катилина в 63 г. до н. э. хотел сделать Пренесте базой своего
восстания. 42 Вольские горы. 43 Т. е. Дианы. 44 «Варварское» начало — это, на
пример, обычай жертвоприношения чужеземцев богине (см. Еврипид. Ифигения Таври
ческая). 45 Объяснению этого странного обычая посвящены блестящие страницы со
чинения Дж. Фрэзера «Золотая ветвь». 46 Lacus Nemorensis — теперь осушенное.
Древние называли его «Зеркалом Дианы» (Speculum Dianae). 47 Lacus Albanus
(совр. Lago di Albano). 48 Осушено в 1855—1869 гг. 49 Там содержались в заклю
чении, например, Сифакс, царь Нумидийский, и Персей Македонский (Ливий XXX,

17; ILV, 42).    .

К главе IV (стр.    224—233)

1    Т.    е.    с южных границ Кельтики по эту    сторону Альп    (ср. V, I,    3).    2 Дя-

1ел (picus), вероятно, был тотемом племени. 3 На монетах тород носит название
Италия. 4 По римскому образцу у них было 2 консула и 12 преторов. Марсийская
или союзническая война продолжалась с 90 по 88 г. до н. э. 5 Помпедий Силон
погиб в 88 г. до н. э. незадолго до окончания войны. 6 Название города, по-види
мому,    испорчено. 7 Неаполитанский залив. 8    По-латыни    мыс    Минервы. 9 «Го
лова»,    по-латыни    caput. 10 По-гречески kymata. 11 См. VI,    I, 6.    12 Букв, «жертва

мертвым» (т. е. душам умерших) для вызывания их из Аида — традиционное название
XI песни «Одиссеи», в которой рассказывается о нисхождении Одиссея в Аид и о ма
гических обрядах вызывания из Аида душ умерших. 13 Слово «аверн», по-гречески
aornos, значит «лишенный птиц» (ср.: Вергилий. Энеида VI, 239; Лукреций VI,
740).    14 Плутоновыми пещерами, или «Плутониями», назывались места, из которых

поднимались испарения ядовитых газов. Такие места, по верованиям древних, счита
лись входами в подземный мир. Сами пещеры назывались Харониями (см. XIII, IV,
14; XIV, I, 11 и 14).    15 Одной из рек подземного мира. 16 Аргиллы — глиняные

землянки. 17 По-латыни putei. 18 От латинского puteo—«дурно пахнуть». 19 Т. е.
«пылающая, горящая» страна. 20 Вулканический туф. 21 По-латыни Forum Vul-
cani.    22 Новый    город. 23 Демарх — главное    должностное    лицо у неаполитан
цев,    24 Места    для упражнений молодых людей (эфебов).    25    Родовые объедине
ния.    Здесь — в    широком смысле — все    «мусические»    искусства.    27    Теперь

в    Grotta    di    Posilipo    нет никаких люков-иллюминаторов. По-видимому, Страбон    спутал

эту подземную дорогу с Кумской. 28 Herculaneum. 29 В действительности вулкани
ческий пепел не содержит сам по себе «жирного» вещества, обогащающего почву,
«ширное» органическое вещество накапливается в вулканическом пепле в процессе дли
тельного выветривания, и только спустя много времени образуется плодородная

— 812 —


  Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости

Публикации сайта «Classicist» разрешены для некоммерческого использования без ограничений, если иное не оговорено отдельно.
Указывать сайт «Classicist» как источник предоставленных материалов и размещать ссылку на него обязательно.

              Яндекс.Метрика