HISTORY ETHNOGRAPHY NATURE WINE-MAKING SITE MAP
Selected and rare materials, excerpts and observations from ancient, medieval and contemporary authors, travelers and researchers about Cyprus.
 
 
 
 
uses Google technology and indexes only and selectively internet - libraries having books with free public access
 
  Previous Next  

CLAUDE DELAVAL COBHAM
Exerpta Cypria
page 236

View PDF version of this page

One clay the saint went to the village of Pera...and healed a blind youth, and stilled a storm : and in a season of drought at his prayer God sent rain. Again, when the saint was celebrating the Holy Mysteries, the fiend purposed to vex him ; and entered into a man, and left him half dead. But the saint would not suffer the devil to tyrannise over his sheep, and straightway with his pallium he made the sign of the cross on the man, and the evil one departed like smoke, and they all glorified God, and revered the saint: and he who was healed went to his house rejoicing. Bnt the saint was now in a good old age, and the time came that he should go to Christ for Whom he yearned; and he revealed it to Iiis disciples, and bade them not to sorrow, for he would leave them a pastor like himself, a saving guide : and he showed to them Rodom, and prophesied how ho wonld, by Christ's grace, bring back to the faith all tho Greeks. And after this, by the common vote of the citizens of Tamasns, he consecrated him bishop. But the saint lay bedridden, waiting his last hour, and on Tuesday, September 10, he departed unto the Lord in peace. Small and great, young and old, saluted his holy remains: and blind men saw, lame men walked, and devils were cast out. And his disciples buried him honourably and devoutly, near S. Heracleidios, as the place shows even now. And Rodom and the rest prayed to the saint, that he would help those who with faith and devotion should visit his house, in this world with the cure of many and incurable diseases, and in the next, through his intercession, make them worthy of a blessed and everlasting rest. To which may we all attain, through the loving kindness and grace of Him to Whom is due glory, honour and worship, now and for ever, with the Father and the Holy Spirit. To the Synaxaria printed above, I add that of S. John Lanipadistes, translated from the Acolouthia edited by the Cypriot monk Gerasimos Christophorou, and printed at Venice, in 4to, 1667. Reprinted at Larnaca, 1902. The saint is commemorated on October 4, chiefly at the monastery which bears his name, on a spot 4500 ft. lugli, in the Marathasa valley between Calopanagioti and Montonlla. The buildings may occupy the site of Lampas, of which there is uo trace. Calata is now a village on the Caryotis river, due south of Bvrychou. 1 liave seeu a MS. copy, too mutilated for translation, of the ακολουθία of S. Epictetos, whose death is commemorated on October 12 at the church bearing his name, situate about four miles west of Kyrenia. He seems to have been of German origin, a soldier and companion of S. Auxeutios, and to have lived the life of a hermit in a cave over which the present church stands. October 4. Commemoration of our holy father JOHN LAMPADISTES, wise in the things of God. John, with most of the hues of virtue, Shone forth in heaven as a new rainbow. On the fourth day the corpse of John was clothed npon with earth. This saint was of the famous island of Cyprus, from a village called Lampas in the District of Galata, born of Godfearing and wealthy parents. From lus very cradle hé became a most pure vessel of the Holy Spirit. Tho only son of his parents, while still quite a child, just in his fourth year, he gave himself to the study of the Holy Scriptures, and by zeal and perseverance made such progress as to surpass all about him iu quickness of wit and 226 EXCERPTA CYPRIA,

View PDF version of this page


  Previous First Next