boldness, by bringing into their thoughts that dreadful time, when the heavens and the earth being in a flame, he will come in the clouds, with great power and majesty, to judge the quick and the dead. Wherefore,” said he, “it behoves us to answer his heavenly admonition with due fear and love; that, as often as he lifts his hand through the trembling sky, as it were to strike, but does not yet let it fall, we may immediately implore his mercy; and searching the recesses of our hearts, and cleansing the filth of our vices, we may carefully behave ourselves so as never to be struck.”
With this revelation and account of the aforesaid brother, concerning the death of this prelate, agrees the discourse of the most reverend Father Egbert, above spoken of, who long led a monastic life with the same Ceadda, when both were youths, in Ireland, praying, observing continency, and meditating on the Holy Scriptures. But when he afterwards returned into his own country, the other continued in a strange country for our Lord’s sake till the end of his life. A long time after, Hygbald, a most holy and continent man, who was an abbot in the province of Lindsey, came out of Britain to visit him, and whilst these holy men were discoursing of the life of the former fathers, and rejoicing to imitate the same, mention was made of the most reverend prelate, Ceadda, and Egbert said, “I know a man in this island, still in the flesh, who, when that prelate passed out of this world, saw the soul of his brother Cedd, with a company of angels, descending from heaven, who, having taken his soul along with them, returned thither again.” Whether he said this of himself, or some other, we do not certainly know; but the same being said by so great a man, there can be no doubt of the truth thereof.
Ceadda died on the 2nd of March, and was first buried by St. Mary’s Church, but afterwards, when the church of the most holy prince of the apostles, Peter, was built, his bones were translated into it. In both which places, as a testimony of his virtue, frequent miraculous cures are wont to be wrought. And of late, a certain distracted person, who had been wandering about everywhere, arrived there in the evening, unknown or unregarded by the keepers of the place, and having rested there all the night, went out in his perfect senses the next morning, to the surprise and delight of all; thus showing that a cure had been performed on him through the goodness of God. The place of the sepulchre is a wooden monument, made like a little house, covered, having a hole in the wall, through which those that go thither for devotion usually put in their hand and take out some of the dust, which they put into water and give to sick cattle or men to drink, upon which they are presently eased of their infirmity, and restored to health. In his place, Theodore ordained Winfrid, a good and modest man, to preside, as his predecessors had done, over the bishoprics of the Mercians, the Midland Angles, and the Lindisfarnes, of all which, Wulfhere, who was still living, was king. Winfrid was one of the clergy of the prelate he had succeeded, and had for a considerable time filled the office of deacon under him.
CHAP IV. —
BISHOP COLMAN, HAVING LEFT BRITAIN, BUILT TWO MONASTERIES IN SCOTLAND; THE ONE FOR THE SCOTS, THE OTHER FOR THE ENGLISH HE HAD TAKEN ALONG WITH HIM.
Colman goes to Ireland. Iona.
IN the meantime, Colman, the Scottish bishop, departing from Britain, took along with him all the Scots he had assembled in the isle of Lindisfarne, and also about thirty of the English nation, who had been all instructed in the monastic life; and leaving some brothers in his church, he repaired first to the isle of Hii, whence he had been sent to preach the word of God to the English nation. Afterwards he retired to a small island, which is to the west of Ireland, and at some distance from its coast, called, in the language of the Scots, Inisbofinde, the Island of the White Heifer. Arriving there, he built a monastery, and placed in it the monks he had brought of both nations; who not agreeing among themselves, by reason that the Scots, in the summer season, when the harvest was to be brought in, leaving the monastery, wandered about through places with which they were acquainted; but returned again the next winter, and would have what the English had provided to be in common; Colman sought to put an end to this dissension, and travelling about far and near, he found a place in the island of Ireland fit to build a monastery, which, in the language of the Scots, is called Mageo, and bought a small part of it of the earl to whom it belonged, to build his monastery thereon; upon condition, that the monks residing there should pray to our Lord for him who let them have the place. Then building a monastery, with the assistance of the earl and all the neighbours, he placed the English there, leaving the Scots in the aforesaid island. This monastery is to this day possessed by English inhabitants; being the same that, grown up from a small beginning to be very large, is generally called Mageo; and as all things have long since been brought under a better method, it contains an exemplary society of monks, who are gathered there from the province of the English, and live by the labour of their hands, after the example of the venerable fathers, under a rule and a canonical abbot, in much continency and singleness of life.