|
|
Previous | all pages
|
Next |
|
|
THOMAS JOHNES, ESQ.
Memoirs of the life of Sir John Froissart
page 79
TU
Jè me comforte en ce qu'il me fouvient Que tous les mois avons nouvelle lune: On doit le Temps ainfi prendre qufil vient; Tout dit que pas ne dure la Fortune.*
Take Time by the forelock, or give it up for ever,. Dame Fortune, my friend, is as fickle as the wind ; And hour follows hour like the current of a river, Then meet him and feize him, for Time is-bald behind.'. But my comfort is this, thof Fortune's a deceiver., That the moon ftiil continues to wax and to wane, But mifs an occafion, you may, labour in vain ;. Take Time by the forelock, or he's loft for ever..
RONDEL.
r De quoi que foit, fe doit renouveler' Un joli cœur, le premier jour de Mai/ &cv.
This and one preceding-it haw been already quoted in the. Mémoires--dé* F Académie.
RONDEL SUR UN DEPART.
# Le corps s'en va, mais le cœur vous demeure ; : Très chère dame, adieu juiqu* au retour. Trop me fera lointaine me demeure. -
Le corps sWa, mai» le cœur vous -demiure ; Très chère dame, adieu jufqu' au retour. Mais doux peniez que j'aurai à toute heure,. Adoucira grant part de ma douleur..
|
|
|
Previous |
First |
Next |
|
|
|