Фонетико-семантические комбинации

В отношении структуры изначального языка Вирт был сторонником агглютинативной теории, то есть считал, что слова складываются из законченных фрагментов - слогов. К слогу, который означает что-то, присоединяется другой, означающий еще что-то - получается слово. Такая структура свойственна шумерскому языку.
Иначе слово образуется во флексивных языках. Берется какой-то один неизменный элемент языка, и вся дальнейшая работа ведется только с парадигмой этого слова, без концептуальных добавлений. Все современные языки являются флексивными. Примордиальный же язык был аглютинативным.
Таким образом, если мы восстановим некоторые закономерности сочетания гласных и согласных, характерные для изначального нордического языка, мы получим нечто большее, чем просто слога в современном понимании.
Первая из таких устойчивых комбинаций - сочетание h, th, f с а (hа, fа и т.д.) Эти элементы являются наиболее устойчивыми и структурными. Наиболее архаические пласты известных нам языков показывают неизменность именно этих устойчивых сочетаний.
То же самое можно сказать о сочетании звонких g, d, b с i и o сочетании глухих k, t, p с u.
Представьте, какой колоссальный набор формально бессмысленных, но очень звучных и важных гиперборейских мантр можно получить, если использовать эти сочетания в определенных оперативных целях! Но это уже путь не Германа Вирта, а ариософии... Герман Вирт этого бы не одобрил. Сам он просто искал подлинные языковые основы, оставляя поверхностный оккультизм "на обочине" своих поисков...
Так вот, полученные звуки, фонемы, таким образом, приобретают не связанную с конкретикой исторического языка, абсолютную семантику. Каждый звук, каждая фонема что-то значит сама по себе, независимо от того, как она используется в реально существующем языке. Это потрясающее открытие! Ведь если это так, если звук имеет свой собственный универсальный смысл, то язык становится не просто инструментом передачи информации, отныне он сам - информация, причем, высшая, абсолютная информация...
При таком подходе к языку мы, как бы, меняем местами цель и средства. Если обычный язык, в том виде, в каком мы привыкли его использовать, есть средство коммуникации, то гиперборейский язык - это цель коммуникации. Главной задачей произнесения того или иного звука (или сочетания звуков), таким образом, является сам факт магической, теургической актуализации смысла, стержня данного звука (или сочетания звуков), пронизывающего собой все пласты бытия и связывающего их всех (от самых банальных, бытовых до самых высоких) в единый комплекс.
Как гласит германская поговорка, которую постоянно цитирует Вирт: "в начале этого языка лежит Бог" (Gott is Anfang jeglicher Sprache...). У Германа Вирта есть на этот счет особая концепция Gottesweltanschauung. Weltanschauung - дословно, "мировоззрение" Это слово отсутствует во всех языках, восходящих к латинскому. В современном же русском мировоззрение - как раз его точный эквивалент. Однако Gottesweltanschaaung сложнее, такую конструкцию в русском языке уже не создашь. Это, как бы, "Божьего мира воззрение", т.е. воззрение на мир и на Бога одновременно. В таком "воззрении" между ними нет существенной разницы, и, смотря на мир, мы не видим его изолированно, за следствием всегда стоит священная причина (причем здесь и сейчас). На что бы наше внимание ни падало, мы видим холистский ансамбль - "открытый вход в закрытый дворец короля". Здесь каждый предмет, каждое состояние является входом внутрь, и язык стоит в центре как главный магический инструмент.
Например, звукосочетание ua при таком "воззрении" становится как бы всесочетанием. Оно указывает на ту точку, где старое заканчивается, а новое начинается - на зимнее солнцестояние. На мистерию, в которой конечное сталкивается с бесконечным, смерть сопрягается с жизнью, где происходит величайшее таинство. Это, с календарной и годовой точек зрения, является Новым Годом, зимним солнцестоянием, Юлом. Это глубокий юг, космическая полночь, сердце мира. Здесь u переходит в a.

Вехи большого пути

Каким образом Герман Вирт пришел к такой реконструкции?
Он был германским патриотом и первую свою диссертацию посвятил исследованию голландской народной песни. Его заинтересовала символика, народных орнаментов. Вирт ее изучал и пытался систематизировать. В Германии в то время (10-20-е годы) существовала организация "Wandervogel" - правоанархистское, интересное и мощное молодежное движение. Вирт организовал его голландский аналог. Будучи молодыми людьми, они проводили летние месяцы в деревнях, жгли костры, пели антимондиалистские песни, собирали фольклор, зарисовывали орнаменты - в общем, культурно проводили досуг. Вирта особо интересовало происхождение народных орнаментов. Они не имели прямого религиозного значения. Какова же та знаковая матрица, элементами которой были эти орнаментальные конструкции? Вирт расширил поле своих исследований едва ли не на всю Европу, ездил на раскопки в Палестину и т.д. Постепенно, шаг за шагом, перед ним возникала грандиозная картина изначального языка. Все культуры, особенно архаические, тысячелетиями передавали сюжеты этого языка, - в сказках, фольклоре, узорах, вышивках, на самых простых предметах. Передавали в обычаях, скажем, перекидывать над быками крест-накрест топоры или пахать весной на бабах вокруг деревни (кстати, случайно встретившегося при этом мужчину просто приносили в жертву или, как минимум, сильно били).

Систематизация этих многомерных знаний постепенно складывалась в некую изначальную парадигму, явно не сводимую ни к простейшим неоязыческим реконструкциям, ни к обобщениям академической науки.
Особенное внимание Вирт уделял индейцам Северной Америки. Он знал прекрасно их культуру и традиции, знал их языки (в Северной Америке почти у каждого племени свой язык). Первая фундаментальная книга Вирта "Происхождение человечества" (Aufgang der Mensch-heit (11)) была посвящена сравнительному анализу символов, верований, мифов североамериканских индейцев с другими, более близкими к нам (даже христианскими) культурами. Получилась гигантская конструкция, которую уже тогда можно было попытаться систематизировать в гиперборейскую модель.
Вирт разделял мнение о том, что индейцы были первыми выходцами из Гипербореи. У индейцев удивительно часто встречается 1-я группа крови, считающаяся наиболее древней. Существуют племена (например, некоторые племена ирокезского союза), где у всех 1-я группа крови. Это почти невозможно и не встречается более ни у одного народа.
На основании своих исследований, реконструировавших историю человечества (в том числе и на основании анализа распределения групп крови), Вирт сделал выводы огромной значимости. Он составил таблицы, сопоставляющие между собой сотни видов письма: древнейших надписей из Аравийской пустыни, африканских и индусских начертаний, исследовал татуировки племен маори, папуасов, индейцев, свел все это в единые таблицы и сопоставил с другими знаками. И вот, из всего этого гигантского объема графики мало-помалу стали проглядывать контуры первоиероглифов, примордиальной письменности.
Вторая книга Вирта - "Священная протописьменность человечества" (Die Heilige Urschrift der Mensch-heit (12)). Честно говоря, труды Вирта - очень трудное чтение. Он ни разу нормальным, "человеческим" языком не растолковал, откуда что взялось. Он начинает с середины и выплескивает на читателей целый поток разнообразных знаний. Структурировать этот материал очень сложно. После того, как вышла "Гиперборейская теория" (13) и статья о Вирте в "Конце Света" (14), многие захотели Вирта перевести (в Питере меня одолевали фанатического вида лингвисты). Однако я думаю, что его вообще не надо переводить. На это уйдет вся жизнь, и все равно никто ничего не поймет. Проще выучить немецкий и самому во всем разобраться.
Вообще, нужен не перевод Вирта, а его понимание. Вирт - это не ученый, это процесс, процесс приближения к гиперборейскому языку...

Проторуны

Из проторунических знаков развились все современные виды письменности. И финикийское, и латинское, и греческое, и шумерское, и китайское письмо. Вирт эту систему нащупывает, используя при этом огромное количество графической информации. Вот только "учебника гиперборейской грамматики" Вирт не создал (тем и интереснее: есть что писать). Однако кое-какие элементы из виртовского материала вычленить все-таки можно.
Конечно, базовыми знаками являются те, которые представляют собой полюса в изначальном виде (еще без креста), например, два круга, соединенные линией (рис. 6).
Только верх и низ, летнее и зимнее солнцестояние без промежуточных элементов. Этот знак - символ древнейших, наиболее чистых культов. Вирт разбирал подобные штрихи даже на костях мамонтов.
Второй знак: круг, с отметками зимнего и летнего солнцестояния (рис. 7).
Кельтский крест - уже более поздний символ (рис. 8).
Аналогом его является свастика, что означает солнцеворот, переход от а к u. Она находится в зимнем солнцестоянии.
Просто крест - сакральная ориентация (рис. 9).

 

Знак "овна" - крест с двумя "перекладинами" (рис. 10).
Особенно важны знаки, благодаря которым можно отчасти структурировать наши согласные в их соотношении с сакральным календарем.
Например, знак "ka" (рис. 11). Это весенний знак.
Человек с опущенными руками озвучивается как "ту" (рис. 12). Это путь от i к u, осенний путь.

 
 

В человеке некоторые пласты столь консервативны, что не поддаются вырождению несмотря ни на что. Даже в наше время, в нашей профанической письменности можно найти похожие знаки, например, букву Т. Это неудивительно. Согласно Герману Вирту, индоевропейская традиция была последним "выбросом" гиперборейских жителей, которые принесли с собой некоторое обновление более раннего знания, ключи к которому затерялись.
Итак, 6 тыс. лет назад веселые, мудрые, голубоглазые индоевропейцы ворвались сюда с последних затопленных гиперборейских земель. Кстати, Вирт считал, что у гиперборейских народов женщины были одного роста с мужчинами. "Породу" несколько "подпортили" браки гиперборейцев с женщинами из покоренных племен. Действительно, средний рост южан заметно меньше (не только у женщин, но и у мужчин), чем рост обитателей Северной Европы.
Нордические женщины и нордические мужчины были похожи. У женщин, как и у мужчин, были узкие бедра, широкие плечи. Они были очень умные. Не домашние хозяйки - скорее жрицы. И вообще, разница полов тогда была далека от той, что сейчас... Из последних гиперборейских земель (с сакральным центром в Мо-Уру) эти люди принесли с собой древние традиции, известные как индоевропейские. Поэтому многие знаки нашего профанического алфавита до сих пор имеют сакральный характер.
Итак, в самых общих чертах я рассказал вам о Германе Вирте.
В "Конце света" есть статья о Вирте и реконструкция двух его знаков: иероглифов Ka и Tiu. Схождение t вниз гиперборейского круга рассматривается в древнейших протопластах культур и мифологий именно как спуск неба на землю. Небо становится землей, для того, чтобы, согласно герметической истине, земля стала небом. Т спускается в u для того, чтобы получилось ka (рис.13)...

 
 

Я думаю, что самое интересное - это освоение базисных компонентов гиперборейского протоязыка и применение их к наиболее интересующим нас реальностям. Например, к иконописи. Существует ряд сюжетов, не объяснимых, с точки зрения христианской догматики. Основной сюжет, конечно, имеет догматическое обоснование, но, скажем, орнамент, постоянно встречающийся элемент бытовой сцены - стол, собака, баран, изображение двух гор. Зачем они? Почему появляются с такой странной настойчивостью? Например, мне не удалось найти внятного догматического обоснования изображения двух гор на многих иконах. Говорят: просто, так принято.
Или, например, в Коране символизм верблюдицы. А ведь эти сюжеты воссоздают иероглиф два ur - две дуги (рис.14).

 
 


И такие элементы могут присутствовать не только в каких-нибудь сакральных конструкциях, но и в самых привычных, бытовых вещах.

"Palestinabuch" и "деконструкция" Ветхого Завета

В том, что виртовские реконструкции - это очень серьезно, можно лишний раз убедиться на примере следующей, почти детективной истории.
В 30-е годы Вирт попытался применить свой метод к тому, что можно назвать деконструкцией Ветхого Завета.
Я позволю себе краткое отступление. Одна из первых лекций Нового Университета называлась "Традиционализм как язык". Элементы структуралистского лингвистического анализа с тех пор постоянно присутствуют в наших лекциях. "Деконструкция" - классический термин структуралистской философии. Структуралисты подвергают деконструкции различные ансамбли - философские, культурные. Это их главный метод. То, чем мы занимаемся - это тоже деконструкция, причем довольно обширная. Но наше отличие от классических структуралистов заключается в том, что они деконструируют остатки сакрального, а мы деконструируем профаническое (либо то, что привело к профаническому), с тем, чтобы открыть предшествующее ему сакральное. Нашу деятельность можно назвать "структурализмом справа"...
Вирт попытался деконструировать Ветхий Завет - расшифровать сюжеты, имена, названия, события, ситуации, запреты, самые незначительные фрагменты с помощью своей методологии, одновременно привлекая обширный археологический материал, полученный при раскопках в Палестине. Эти замечательные по масштабам и результатам раскопки вела влиятельная организация, изучавшая древности, которую Вирт одно время возглавлял. Так вот, нет ни строчки, ни слова в Ветхом Завете, которые не поддавались бы такой гиперборейской деконструкции. Речь идет не о критике текста, чем занимались, скажем, протестантские авторы или позитивисты. То, что делал Вирт, было ресакрализацией, вскрытием изначального, гиперборейского гнозиса - подлинной основы ветхозаветной традиции, освобождением его от пристрастных интерпретационных моделей.
Само слово "еврей", habiru Вирт расшифровывал как "пришелец", пришелец из Гипербореи (эбер - запад, северо-запад). Вирт полагал, что Ветхий Завет - это безусловно гиперборейское знание, очень чистое, очень индоевропейское, но изрядно трансформированное (особенно в VI веке до н.э.). Можно себе представить, что это был за труд. К сожалению, о его содержании теперь можно только догадываться...
Уже в 70-е годы, когда Вирт практически закончил его писать, единственная окончательная редакция исчезла без следа. В отсутствие ученого в дом проникли неизвестные, все перевернули, но взяли только "Palestina Buch". Вирт обратился к ученикам (было еще два или три незаконченных экземпляра), но у них тоже побывали таинственные незнакомцы.
Вообще Вирт - это сплошная тайна. Почему автор, имеющий такую колоссальную научную эрудицию, чьи работы имеют поистине судьбоносное значение, оказался почти невостребованным, в то время, как труды сотен тысяч ничтожеств заполонили полки библиотек... Этому невозможно найти никакого рационального объяснения.
Вот бы достать хотя бы фрагменты "Palestina Buch"... Только представьте, насколько все могло бы измениться. Хотя, в принципе, если как следует освоить Вирта, его метод, можно самим деконструировать в гиперборейском ключе "Ветхий Завет". Нужно только потратить несколько лет жизни и иметь при этом колоссальную силу воли.

Руническая интерпретация герметизма

Хочу закончить следующим примером. В самом начале 80-х, под влиянием Е.В.Головина, я принялся усердно изучать алхимические трактаты. Конечно, это предельно сложно. Ясности нет никакой. Но чем сложнее, тем веселее. Эвола писал в своей книге La tradizione ermetica (15): "прочтя ее, вы все поймете". Не знаю, как другим, но мне его книга ясности не прибавила (сам Эвола, похоже, тоже далеко не все понимал). Он все трактует на основании оккультистской школы Джулиано Кремерца. Довольно однобокая трактовка. Постепенно у меня сложилось впечатление, что герметизм не может быть интерпретирован никак, наоборот он должен сам все остальное интерпретировать. Например, мы можем прочитать "Трех мушкетеров" и дать им алхимическую трактовку (Е.В.Головин в свое время с блеском это делал). Эжен Канселье, например, интерпретировал Свифта. Но сама герметическая традиция интерпретации не поддается. Отсюда алхимическая поговорка, что те авторы, которые темнят, пишут сложно и непонятно, пишут правду, а если вам кажется, что вы что-то понимаете - тут что-то не то, какая-то фальшивка.

Календарное сообщение Артура Гордона Пима

Реконструкция Вирта является той универсальной интерпретационной схемой, которая позволяет определенным образом объяснять все остальное, в том числе и герметическую традицию. На своей лекции Евгений Всеволодович Головин говорил о сухом и влажном пути, о путешествии в Антарктиду и к Северному полюсу. Бросается в глаза, что эти сюжеты являются парадигматическими. Будучи герметическими канонами, они объясняют нам все остальное. Вся наша жизнь - либо движение к северу, либо жуткое путешествие к Югу, к Белой Даме в саване. Но это и есть та парадигма, которая дает ориентиры для того, чтобы можно было с некоторой осмысленностью проживать отпущенное время. С точки зрения виртовской модели, легко узнать в "сухом пути" правую половину круга. Путь капитана Гатерраса на Север - это путь полярного солнца к летнему солнцестоянию. А в "Сообщении Артура Гордона Пима" легко узнать путь с Севера на Юг, осенне-зимний маршрут.
Евгений Всеволодович Головин говорил о столкновении на южном полюсе с Белой Дамой в саване, в окружении белых птиц, как о преддверии "работы в белом" и как о трагической смерти перед иным пониманием метафизической женщины. Это блестяще объясняется с точки зрения зимнего солнцестояния, поскольку нижняя область отводится женщине или Белой Даме. Кстати, Вирт говорит, что в Германии много мест, посвященных Weisse Frau (Weise Frau). Проникновение в некое гностическое гиперборейское знание характеризовал институт белых жриц, высоких дев, о которых у Бодлера сказано в стихотворении La Geante. Так вот, проникновение на Южный полюс и столкновение там с Белой Дамой - это наш Новый Год, нижняя точка гиперборейского круга. И то, что там происходит, на самом деле, является странной мистерией преображения абсолютной смерти в абсолютную жизнь. Ведь точки "до полуночи" и "сразу после полуночи" находятся в одном женском секторе круга, однако имеют противоположное значение (хотя в холистском ансамбле ничего несводимо противоположного нет).

"Тайное слово" Татарии

Герман Вирт сожалел о закрытости, недоступности для его археологических исследований сибирских регионов, областей Северной Евразии. Получив доступ к этой последней части гигантского пространственно-временной мозаики, великий ученый верил, что доведет свою концепцию до последних выводов.
Сведенборг говорил, что потерянное Слово, Parole Delassee, следует искать у "мудрецов Тартарии". Т.е. у нас с вами, на нашей загадочной и великой русско-татарской Отчизне. Но открыть это Слово мы сможем только с помощью сокровенного полярного знания.
Вирт утверждал, что все мы (человечество) находимся на пороге гигантского макрокосмического солнцеворота. И несмотря на весь вой о прогрессе и о "прекрасном новом мире", наша точка принадлежит Антарктиде, предновогодней стоянке. Мы живем в мире разложения и смерти. Мы делаем последние шаги влажного пути. Другое дело: кто осуществляет этот влажный путь? Тот факт, что в этом есть таинство, имеющее фундаментальный смысл (таинство смерти и рождения), сомнений не вызывает. Однако возникает другой вопрос, резонирующий с проблемой внутреннего нордизма: кто является субъектом этого пути? Влажный путь налицо, но кто же такие мы? Не являемся ли мы хорьками с коралловыми зубками или отрезанными кусками плотной воды, или, в самом лучшем случае, зловещими птицами, пугающими странников возгласами "текели-ли"? Есть ли в нас на субъектном уровне нечто, что поможет преодолеть порог зимнего солнцестояния, что имеет шанс соучастия в празднике нового Юла, в начале нового сухого пути?
Наверное, главным условием выбора будет истовая, абсолютно ни с чем не считающаяся, преданность Северу и тот духовный нордизм, подлинным адептом которого был Герман Вирт.

09.12.1998

Примечания

1 R.Guenon "Le Roi du Monde", Paris, 1993, "Le Regne de la Quantite et les Signes des Temps", Paris, 1995, "Formes traditionnelles et cycles cosmiques", Paris, 1995.
2 H.C.Agrippa "La philosophie occulte", Paris, 1981.
3 J.Evola "Il camino del cinabro", Milano, 1972.
4 Herman Wirth "Aufgang der Menschheit", Jena, 1928, "Heilige Urshrift der Menshheit", Leipzig, 1935, "Ura-Linda Chronik" Leipzig, 1933.
5 Guenon R. "Formes traditionnelles et cycles cosmiques", Paris, 1995. Рецензия "Место атлантической традиции в манвантаре" переведена на русский в журнале "Милый Ангел", №1 1990.
6 Теориям Вирта посвящена моя книга: А.Дугин "Гиперборейская теория", М., 1993, а также главы в кн. "Абсолютная Родина", М., 1999.
7 Otto Rahn "Kreuzzug gegen den Gral", Berlin, 1933.
8 R.Guenon "Le Roi du Monde", op.cit.
9 Guenon R. "Le Regne de la Quantite et les Signes des Temps", Paris, 1995, "Formes traditionnelles et cycles cosmiques", Paris, 1995, "Les etats multiples de l'etre", Paris, 1984, "Le Symbolisme de la Croix", Paris, 1996.
10 Г.Майринк "Белый Доминиканец", М., 1992.
11 Herman Wirth "Aufgang der Menschheit", Jena, 1928.
12 Herman Wirth "Heilige Urshrift der Menshheit", Leipzig, 1935.
13 А.Дугин "Гиперборейская теория", М., 1993.
14 "Конец Света", М., 1998.
15 J.Evola "La tradizione ermetica", Roma, 1971.

А.Г.Дугин
Источник: Философский портал "Арктогея"

1   2

 
 
Оглавление раздела "Проявления духа времени"  
 
Историко-искусствоведческий портал "Monsalvat"
© Idea and design by Galina Rossi
created at June 2003 
 
Проявления "духа времени"    Боги и божественные существа   Галерея   Короли и правители  Реликвариум  Сверхестественные существа    Герои и знаменитости   Генеалогии   Обновления      
 
 
              Яндекс.Метрика