Global Folio Search
использует технологию Google и предназначен для быстрого поиска книг в сотнях интернет - библиотек одновременно. Индексирует только интернет-библиотеки содержащие книги в свободном доступе
 
 
 
 
 
 
  Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
 

Легенды и быль о короле Артуре
    стр. 3    


Другая ранняя уэльская поэма, "Черная книга Кармартена", содержит даже перечень некоторых соратников Артура, в частности имена Кэй и Бедивер, то есть героев позднейших легенд о Круглом Столе.
Что касается официального положения Артура-воителя, то никаких доказательств его королевского титула нет. Правда, от эпохи после царствования Амброзия не сохранялось почти никаких документов, почему ее иногда именуют "темной эпохой".
Во второй упомянутой уэльской поэме титул Артура - "амбероудир", то есть латинское "император", что первоначально означало у римлян "главнокомандующий". Кое-кто из ученых полагает, что британские солдаты могли самолично провозгласить Артура "императором", как это случалось и раньше.
У монаха Ненния Артур именуется "дуксбеллорум", что может также означать "военачальник". От слова "дукс" позднее произошли "дюк" или "дуче", что равноценно графу или герцогу. При римлянах именно генералы, возглавлявшие оборону отдельных районов Британии, назывались "дукс". Может быть, Артур присвоил себе такой титул, а может, получил его от британских "королей" - точнее, феодальных князей.
Все это пока вопросы без ответа, но можно полагать, что в 470-х годах в христианской дворянской семье, связанной с римскими властителями Британии, родился мальчик по имени Артур (не лишено правдоподобия, что его имя является кельтским видоизменением, римского Арториус) и, став рыцарем, Артур прославил себя в борьбе с захватчиками - характерно, что до 550 года имя Артур вообще не встречается в английских письменных памятниках, но после этой даты оно становится популярным. Не могло ли так случиться, что после подвигов Артура-военачальника, ставшего героем бриттов, детей начали называть в его честь?

НА РУИНАХ КАМЕЛОТА

Но ведь легенды и сказания связывают жизнь короля Артура с местами конкретными. Неужели земля, начиненная вещественными уликами многих эр и эпох, не способна пролить свет на историю и личность Артура? Что-нибудь должно же было остаться от "темной эпохи", от Камелота, от замков, где пировали и сражались артуровские рыцари?
Прежде всего я посетил на берегу Корнуолла замок Тинтагел, где будто бы произошла легендарная встреча короля Утера и Игрэн, родителей Артура.
Развалины замка расположены на краю высокого каменного обрыва, об основание которого где-то глубоко внизу бьются с шумом морские волны. За обрывом - скалистый остров, где находится вторая часть замка. Чтобы добраться туда, надо спуститься по бесконечным каменным ступеням на дно обрыва, а затем вновь подняться на вершину острова.
Замок был, вероятно, и впрямь недоступен. Джефри Монмаутский писал о нем:
"Он расположен на море, и море окружает его со всех сторон. Нет к нему доступа, кроме узкой тропинки в скалах, которую могли бы преградить три вооруженных рыцаря, если бы ты наступал по ней даже со всей армией Британии..."
Сейчас, правда, установлено, что замок Тинтагел был построен примерно в XII веке норманнским герцогом Реджинальдом и, следовательно, при короле Артуре эта грозная крепость существовать не могла.
Однако археологи установили, что в "темную эпоху" здесь действительно были строения - по-видимому, монастырь кельтских монахов. Раскопки обнаружили монету IX века, а также керамические изделия, ввезенные из Средиземноморья примерно в V веке. Спрашивается, разве не могла бы Игрэн находиться в этом монастыре, когда ее посетил Утер?
А недалеко от города Фоуи приезжим показывают грубо отесанный камень около двух метров высотой, на котором высечена латинская надпись: "Здесь лежит Друстанус, сын Куноморуса". Средневековые .барды превратили имя Друстан в Тристан (Тристрам). Что касается Куномора, то это латинская форма кельтского (уэльского) имени Кунвоур, которое носил правитель западной Британии в VI веке. По соседству с камнем археологи обнаружили следы древнего деревянного здания с обширным залом и керамику, сходную с той, что нашли в Тинтагеле. Был ли это замок Дор, где король Марк, Тристан и Изольда переживали свой трагический роман?
Отсюда мой путь лежал на восток, в английское графство Соммерсет. Здесь находится холм (его называют "тор"), у подножья которого-руины Гластонбэрийского аббатства. Именно этот холм многие исследователи отождествляют с островом Авалон, куда отвезли в ладье смертельно раненного Артура и где он умер, - хорошо известно, что раньше холм был окружен болотами, которые во время половодья превращались в глубокое озеро. Раскопки на вершине холма обнаружили остатки древнего здания. В 1190 году местные монахи разрыли могилу на старом кладбище аббатства и, как говорится в летописях, обнаружили глубокую яму, где находился скелет высокого мужчины и рядом с ним скелет женщины, даже с прядью белокурых волос. Могила была расположена меж двух каменных столбов, а внутри лежал свинцовый крест.
В одной из книг 1607 года имеется графическое изображение этого креста с латинской надписью: "Здесь лежит Артур, великий король, на острове Авалон". Ученые считают, что, судя по форме букв и характеру надписи, это вряд ли позднейшая подделка - крест определенно относится к "темной эпохе".
Монахи перенесли останки в часовню. В 1278 году в присутствии короля Эдуарда I могилу вскрыли вновь. Очевидец этого некий Адам из Домэрхэма писал:
"Король Эдуард... со своей супругой, леди Элеанор, прибыл в Гластонбэри... на следующий вторник... на закате король приказал открыть могилу знаменитого короля Артура. В ней были два гроба, украшенные портретами и гербами, и обнаружены порознь кости короля, крупного размера, и кости королевы Гиневры, которые были прекрасны..."

* * *

Оглавление темы     Примечания
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
              Яндекс.Метрика