Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
 

Анджей Сапковский    Мир короля Артура    
стр. 24    


Христос вовсе не был распят, а с помощью Иосифа Аримафейского (!!!) и своей жены (!!!) Марии Магдалины сбежал в Европу. Таким образом, “Святой Грааль” - это реальная “кровь”, то есть династическая линия, тайну которой стерегли друиды, меровинги, альбийгоцы, тамплиеры, розенкрейцеры, масоны. "Недостает еще только евреев и.., цирюльников. Пардон, евреи есть - доказывая, что какой-то Rex Mundi, потомок и наследник Христа, все еще ожидает того дня, когда примет власть над миром, авторы то и дело цитируют “Протоколы Сионских мудрецов”. А вот цирюльников почему-то нет! Приведенную теорию удачно высмеивает Эко в “Маятнике Фуко”. - Примеч. авт.>. Историю Роберта подхватили цистерцианцы в “Вульгате”, произведении, которое, как я уже упоминал, вероятнее всего инспирировал еще при жизни Бернар Клервоский. И теперь все становится ясно. Нет никаких “таинственных источников”. Есть политика. И ничего кроме. Что интересно, выдуманная Робертом де Вороном чаша в “Вульгате” исчезает. Грааль снова становится тарелкой, как у Кретьена. Остальное (то есть сущность и происхождение Грааля) в принципе идентично. Однако, как уже сказано, клирики ввели в действие фигуру, которой нигде и никогда раньше не было - целиком ими изобретенную, - Галахада, сына Ланселота, рожденного от него девственницей Элейной, дочерью Пелеса, внучкой потомка Иосифа Аримафейского по прямой линии. "Вульгата” (часть, озаглавленная “La Queste del Saint Graal”) поучает, что Грааль объявился в Камелоте точно в момент прибытия Галахада ко двору в День Пятидесятницы. Случилось это во время ужина после вечерних молитв. Загремело, озарилось - и вот пред очами собравшихся возник накрытый Покровом Сосуд, несомый невидимыми руками. “Дворец, - читаем мы, - заполнился наипрекраснейшими ароматами мира”. А на столах пред рыцарями “явились изысканнейшие яства, и перед каждым было такое, кое он желал”. А Грааль исчез так же неожиданно, как и появился. Инициатором Великого Поиска (и в “Вульгате”, и у Мэлори) оказывается наименее ожидаемая особа - не Галахад, не Персиваль, не Артур, а... Гавейн. Именно Гавейн предлагает разгадать Великую Тайну, выяснить, что же было сокрыто под Покровом. “Пусть каждый из нас, - призывает Гавейн, - даст рыцарскую клятву, что завтра же с утра отправится в поход, который будет длиться один год и один день..." Король Артур в ужасе - цистерцианцы в “Вульгате” четко намекают на то, что король-то уже знает: грядет конец эпохи. Приближаются сумерки богов - “Gotterdammerung”. Тех, других, богов. И других божеств - иных идеалов, иных, нежели те, что были установлены Латеранскими Соборами. В ужасе и дамы - грешные и безнравственные дщери Евы. Они тоже знают, что приходит конец шелкам, конец amour courtois, теперь будут четки, молитвы и власяница. Правда, некоторые дамы тоже хотели бы поклясться и отправиться в поход, но оказавшийся в Камелоте старый отшельник Насиен гремит во весь голос, что будет богохульством и смертным грехом, ежели Грааль станут искать столь низкоподлые существа. Рыцари-мужчины, если они и не безгрешны, могут очиститься путем исповеди, но женщинам никакая исповедь не поможет. Дщери Евы нечисты и на века останутся таковыми. Куда уж им за Граалем! Так что дамы остаются, а рыцари отправляются. Коллектив Круглого Стола перестает существовать. Рыцарям наплевать на все. Угрожающие
стране зловещие гиганты и драконы, разбойники-рыцари и бандиты, саксы, ирландцы, пикты - все это материи преходящие и не заслуживающие того, чтобы ими забивать головы. Рыцари отправляются искать Грааль. Так сказать, раз, два, три, четыре, пять - я иду искать! Решили разделиться. Каждый едет в одиночку. Каждый идет своим путем. Самым первым едет единственный, наидостойнейший и наичистейший, специально для этой цели придуманный Галахад. Ну а читатель уже знает, что среди избранных рыцарями “своих путей” единственный, соответствующий, тот, что ведет к цели - именно путь Галахада. Кто же такой Галахад? Джозеф Кэмпбелл выводит имя “Галахад” от библейского Гилеада либо Галаада. Правда, в соответствии со Священным Писанием Гилеад не человек, а плодородная долина в Заиордани - но это место символическое, “свидетельство согласия и мира” (Бытие, 31:47 - 52) <В русском переводе Библии эти разделы изложены несколько иначе.>. Кроме того, Кэмпбелл считает, что объяснение имени Галахада скрывается в библейской фразе “Numquid resina non est in Galaad”, то есть “Разве уже нет бальзама в Гилеаде?” (Книга пророка Иеремии, 8:22.) Стало быть, артуровский Галахад должен был выступать в “Вульгате” одновременно как символ мира, примирения и бальзам, средство от
страданий и всяческого зла. Утешитель и спаситель. Истоки же вдохновения цистерцианцев, пишущих “Вульгату”, Кэмпбелл усматривает в решениях, принятых на Четвертом вселенском Латеранском Соборе, созванном Иннокентием III в 1215 году. Собор этот, кроме официального призыва к смертоубийственному Крестовому походу против альбигойцев и вальденсов, установил также следующий догмат: во время святой мессы при пресуществлении даров присутствует Христос. Присутствует реально - телом и кровью. Он одновременно и священник, и жертва: "In qua idem ipse sacerdos, et sacrincium lesus Chistus, cuius corpus et sanguis in sacramento altaris sub speciebus panis et vini veraciter contentur...” <Посему Иисус Христос, тело и кровь коего выступают при причащении в Церкви в образе хлеба и

* * *

Оглавление темы     Примечания