Global Folio Search
использует технологию Google и предназначен для быстрого поиска книг в сотнях интернет - библиотек одновременно. Индексирует только интернет-библиотеки содержащие книги в свободном доступе
 
 
 
 
 
 
  Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
 

Анджей Сапковский    Мир короля Артура    
стр. 31    


Путаницу (с большим или меньшим успехом) пытается упорядочить литература фэнтези. Т.Х. Уайт (“The Once and Future King”) твердо придерживается (хоть постмодернистки и с ухмылкой) версии Мэлори. То же самое можно сказать и о Ги Джебриеле Кае. Так же, хоть и с явным уклоном в сторону “кельтскости”, поступает Марион Зиммер Брэдли в романе “Туманы Авалона”. А вот Стивен Р. Льюхед в цикле “Пендрагон” опирается на валлийские оригиналы и версии Уильяма Малмсберийского и Джефри Монмаутского. У него, к примеру, нет Ланселота. Подобным же образом поступает Джиллиан Бредшоу в трилогии “Hawk of May, Kingdom of Summer, In Winer's Shadow”. Идеи других писателей мы вкратце обговорим в соответствующих главках.

АРТУР

...the noble Arthur, -whose noble acts I purpose to wryfe in this present book here for folawyng. <Благородный Артур, чьи благородные деяния я намереваюсь описать в этой книге (англ.).> Сэр Томас Мэлори, предисловие к оригинальному изданию “Le Morte Darthur”
Об этой фигуре мы знаем уже все, так что ограничусь двумя проблемами: генеалогией и именем. Однозначно верным представляется, что король Артур - это исходно бог Гвидион (Гуидион - Gwydion) и “родился” он путем характерной для кельтской мифологии трансформации бога в героя. Такой точки зрения придерживается и Брэдли в “Туманах Авалона”: в этой книге Гвидион - настоящее имя короля. В валлийских преданиях (валлийцы обожали родословные и генеалогические древеса) Артур - потомок легендарного Кустеннина (Константина) Гарнеу. У Кустеннина было множество сыновей, в частности. Утер (впоследствии Пендрагон) и Майхрион. Майхрион был отцом короля Марка Корнуоллского (вспомним Изольду), Утер же.., ну, чьим отцом был Утер, известно. Притом у валлийского Артура были родственники: брат Мадог и се
стра Гвиар. Ну, коли уж мы вспомнили Утера: “Пендрагон” - не часть имени, а титул, “должность”. Pen - по-валлийски значит “гора”, отсюда “Пендрагон” (валлийское “Пендаран”) - Верховный военный вождь, римский “Dux Bellorom”. По такому же принципу ирландская “гора” - Ard - служила для величания королей Тары титулом Ard Rhi. А если правильным признать написание “Бендрагон”, то сразу же напрашивается аналогия с богом войны Браном, “чудотворную” голову которого именуют Утер Бен. Однако вернемся к Артуру. Известны попытки вывести его имя от валлийского “Гвиртур” (Gwyrthur). Довольно правдоподобна теория о происхождении имени короля от валлийского слова “arth” и галльского “artos”, означающих то же, что и “медведь” (Ursus). Монах-хронист Гильдас в своем “De excidip et conquestu Britanniae” не использует имени “Артур”, зато вспоминает (с неприязнью) о некоем “Медведе”, вожде, который - несмотря на первоначальные успехи - довел-таки Британию до окончательного краха. Пытаются также вывести имя короля от латинского “cataphractus” (тяжеловооруженный) - “arctarius” - “artorius” и так далее. Но такие фокусы представляются аналогами известного “метода тыка”. Кто-то заметил, что кельты в Галлии почитали бога, именуемого “Mercurius Arctaius”, но и это, пожалуй, тоже попытка “взять врага на ура”. А вот шутник Джек Вэнс (цикл “Lyonesse”) поместил пращуров Артура меж королей им же придуманных Древних О
стровов, именуемых Гибрасы (мифические Ну Brasil). По Вэнсу, Утер Пендрагон был потомком Олама Магнуса, короля Лионессе. Браво, Джек! И под занавес один довольно малознакомый курьез из биографии короля Артура. Я позаимствовал его из “Смерти Артура” Мэлори. Так вот, Артуру, этому богобоязненному рыцарю и благородному королю, следовало бы выступать в фарсах и кукольных представлениях в паре с царем Иродом, ибо, как и Ирод, он довел дело до убиения невинных младенцев. Зная по предсказанию Мерлина, что он погибнет от руки ребенка, родившегося в день праздника Бельтайн, Артур приказал под
страхом смертной казни выдать ему всех родившихся в тот день младенцев. Затем велел погрузить их на корабль и пустить на волю волн. Множество невинных детишек погибли, но чудом уцелел оказавшийся среди них Мордред, и предсказание Мерлина сбылось. На поле брани под Камланном. К приведенному выше отвратительному эпизоду из жизни Артура обращается Ги Джебриель Кай в своей трилогии фэнтези, крепко привязанной к артуровскому мифу и кельтской мифологии. "Дитя из предсказания” и “убиение невинных младенцев” перешли в многочисленные произведения типа фэнтези - достаточно вспомнить фильм “Уиллоу” Рона Говарда.
ЭКСКАЛИБУР

Всем известно, что так называется волшебный меч Артура, подаренный ему - в качестве символа власти - Владычицей Озера. Сам факт дарения глубоко

* * *

Оглавление темы     Примечания
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
              Яндекс.Метрика