Global Folio Search
использует технологию Google и предназначен для быстрого поиска книг в сотнях интернет - библиотек одновременно. Индексирует только интернет-библиотеки содержащие книги в свободном доступе
 
 
 
 
 
 
  Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
 
 

Раймонд III Триполийский становится регентом, заменяя Ги де Лузиньяна

Уильям Тирский

Raymond II of Tripoli Replaces Guy de Lusignan as Regent NEW 24 июля 2007 William of Tyre, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum
Перевод с английского Галины Росси.
На русском языке публикуется впервые.

 



Тем временем ненависть, возникшая между королем (1) и графом Яффы [Ги де Лузиньяном (2), мужем Сибиллы, сестры Балдуина IV] росла по тайным причинам и крепла день ото дня. Вражда, до сего времени [конец 1183 или начало 1184 года] сдерживаемая, вспыхнула и король открыто попытался собрать причины дабы разделить своею сестру с ее мужем и расторгнуть их брак. Он публично обратился к патриарху с этим намерением и просил, что, поскольку он [король] собирается оспаривать брак, чтобы патриарх заранее назначил день, когда упразднение [брака] может быть торжественно объявлено в его присутствии. Граф был осведомлен об этом, вернувшись из похода. Он оставил армию на отдых и поехал кратким путем в Аскалон. Тем временем он послал предупреждение своей супруге, находившейся в то время в Иерусалиме, [о том] что она должна покинуть город немедленно и отправится в Аскалон до того, как вернется король. Граф опасался, что если король захватит ее силой, то он никогда не допустит возвращение ее к мужу. Король поэтому отправил к графу посланника, с предписанием явится к нему, дабы объявить ему [графу] причину своего приказа. Граф, тем не менее, отказался явиться, притворившись больным и, объяснив этим свое неповиновение. Когда же ему [графу] предписывалось [явиться] многократно и он не исполнял [приказ], король решился самолично направиться в Аскалон, призвать графа на суд словами из уст своих. Когда король прибыл туда [в Аскалон] в сопровождении некоторых из своих принцев, то нашел, что врата города забаррикадированы от него. Он стучал им [в ворота] своей рукой трижды и повелевал открыть их. Когда же не нашлось никого, [пожелавшего] выполнить его приказ, он возвратился [в Иерусалим] в праведном негодовании. Все жители города [Аскалон] наблюдали это, ибо когда они открыто не повиновались при королевском прибытии, они разместились на стенах и башнях поглядеть, как закончится это противостояние. Король продолжил путь от Аскалона прямо к Яффе. Великое множество важных граждан [королевства] обоих классов [то есть аристократии и среднего класса] вышли встретить его до того, как он прибыл в город. Они открыли город ему, и король въехал без малейших трудностей. Там он призвал главу [городской общины] принять на себя ответственность за город и отправился в Акру. В этом городе он принял решение созвать генеральную ассамблею. Когда принцы королевства собрались здесь в назначенный день, патриарх и оба мастера – то есть тамплиеров и госпитальеров – имея соглашение по этому вопросу, приблизились к королю и, на коленях начали ходатайствовать за графа. Они просили, чтобы разногласия были оставлены в стороне, и чтобы король вернул ему свое благоволение. Когда им не вняли тотчас, они удалились в возмущении, не только из суда, но и даже из города. Предложение было сделано в присутствии собрания принцев, которыми были посланы эмиссары к ультрамонтанным (3) королям и другим принцам с приглашением их прибыть для оказания поддержки королевству и христианству. Это должно было быть сделано в первую очередь, но, как мы сказали, патриарх имел первое слово и произнес свою речь первым. Затем, как мы сказали ранее, разгневавшись, он удалился в Акру. Граф Яффы, уразумевши, что король не склонен заключать мир, [стал] действовать хуже, чем ранее. Он взял силы, которые он имел с собой и направился в крепость под названием Дарон (Daron). Он произвел неожиданную атаку на лагерь неких арабов, поставивших свои палатки в этой местности, дабы пасти свои стада. Арабы сделали это с королевского разрешения, и они стояли там, имея его гарантии безопасности. Атака графа застала их врасплох, и он увел их стада и рабов. После этого он возвратился в Аскалон. Когда король услышал об этом, он вновь вызвал принцев и передал полномочия и генеральное управление королевством графу Триполийскому (4), поскольку имел веру в его благоразумие и благородство. Когда это было сделано, то казалось, это удовлетворило пожелания всего народа и принцев. Каждому представлялось, что единственный путь к безопасности был - передать дела королевства в руки графа Триполийского. Примечания: 1 – Балдуин IV д’Анжу, король Иерусалима с 1174 по 1185 гг., вошедший в историю под прозвищем «Прокаженный». Годы жизни: 1161-1185 2 – Ги де Лузиньян, граф Яффы и Аскалона. Король Иерусалима с 1186 по1194, сеньор Кипра с 1192 по1194 (годы жизни 1160-1194) 3 – т. е. являющимся сторонниками абсолютного авторитета римского папы 4 - Раймонд III, граф Триполийский с 1152 по 1187 (годы жизни ок.1135-1187) ©

Перевод с английского и примечания Галины Росси Перевод сделан по: William of Tyre, Historia rerum in partibus transmarinis gestarum, XXIII, 1, Patrologia Latina 201, 890-92, translated by James Brundage, The Crusades: A Documentary History, (Milwaukee, WI: Marquette University Press, 1962), 148-50

Правами на публикацию данных материалов по поручению переводчика распоряжается администрация портала "Монсальват".

Любое воспроизведение данного материала в целом либо его части запрещается без согласия администрации портала "Монсальват".

 

* * *

 
Оглавление темы    
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
              Яндекс.Метрика