Global Folio Search
использует технологию Google и предназначен для быстрого поиска книг в сотнях интернет - библиотек одновременно. Индексирует только интернет-библиотеки содержащие книги в свободном доступе
  Рассылки   Subscribe.Ru
Новости портала  "Монсальват"
 
Гильом де Кабестань
 

Предыдущая    Начало    Следующая


Каринэ Фалиянц
Сердце влюбленного трубадура
стр. 2

 

Ехал монсеньер до тех пор, пока не увидел де Кабестаня. Гильом, увидав господина, вздрогнул, почувствовав неладное. Но все же он направился навстречу барону и сказал:
— Сеньор, добро пожаловать! Почему это Вы совсем один?
Раймонд ответил:
— Гильом, для того ищу я Вас, чтобы мы могли поразвлечься вместе. Вы ничего не поймали?
— Пока нет, сеньор. Не нашел дичи! А кто мало находит — ничего и не ловит, так ведь говорит пословица?
— Ну, так оставим эту беседу, — ухмыльнулся господин, — помня о той верности, которой Вы мне обязаны, ответьте правдиво о тех вещах, о которых я хочу спросить Вас!
— Клянусь Богом, сеньор, — вспыхнул юноша. — Если это такая вещь, какую можно сказать, — я Вам скажу ее!
— Хочу, чтобы Вы без всяких уловок ответили мне — если Бог и святая вера Вам дороги, скажите, есть ли у Вас возлюбленная, для которой Вы поете и к которой Вы охвачены любовью?
Гильом помолчал, а потом сказал барону:
— А как бы мог я петь, если б любовь моя к тому не побуждала? Она держит меня в своей власти, она диктует мне слова моих песен. И мелодию — тоже!
Барон стал чернее тучи.
— Охотно верю. А иначе б ты и не пел так прекрасно. Но я хочу знать и другое — кто ваша Дама.
— Ах, сеньор, ради Бога, подумайте сами, чего Вы от меня требуете? Вы хорошо знаете, что негоже называть имя своей Дамы! Бернард Вентадорн сказал:

Разум мне служит для одной вещи:
Никогда еще никто не спрашивал меня о причине моей
радости
Без того, чтобы я охотно ему не солгал,
Ибо не кажется мне добрым правилом.
Но скорее безумием и ребячеством,
Что кто-нибудь счастливый в любви
Открыл свое сердце другому человеку.
Разве что только тот может услужить и помочь ему...

Монсеньер выслушал цитату и еще раз усмехнулся:
— Даю слово, что буду служить Вам, поскольку это в моей власти. Скажите, кто Ваша Дама! Я не принесу Вам вреда. Прошу Вас, Гильом!
Долго он уговаривал Гильома. Наконец тот молвил:
— Сеньор, знайте, что я люблю сестру мадонны Маргариты, Вашей жены, и думаю, что она тоже меня любит!
То была ложь во спасение.
— Теперь, когда Вы это знаете, — добавил он, — прошу Вас помочь мне или. по крайней мере, не чинить мне помехи!
— Вот моя рука и слово, — сказал Раймонд. — Клянусь Вам, что обещаю употребить в Вашу пользу всю мою власть! Мы отправимся вместе в ее замок, что стоит неподалеку отсюда.
Хитрил Раймонд или и вправду поверил Гильому? Так или иначе, они тут же вместе отправились в замок Льет, где и жила сестра Маргариты - Агнесса.
Когда они прибыли в замок, их очень хорошо приняли гам Роберт Тарасконский, супруг госпожи Агнессы и сама госпожа. Монсеньер Раймонд взял за руку свояченицу, отвел ее в опочивальню и спросил:
— Любите ли Вы кого-нибудь, свояченица, скажите мне это со всей правдивостью!
Госпожа Агнесса, немало удивленная таким вопросом, была неглупой женщиной и ответила так:
— Конечно, люблю!
— А кого?
— О! Этого я Вам не скажу!
Но монсеньер снова упорствовал, и бедная дама сделала вид, что сдается:
— Я люблю Гильома де Кабестань!
Она сказала это потому, что сама видела Гильома задумчивым подле ее сестры и догадывалась о его и ее чувствах. Она сказала это потому, что боялась, что Раймонд замыслит сделать недоброе с бедным юношей и ее сестрой.
Монсеньера Раймонда немало порадовал ответ его свояченицы, он даже было подумал, что все разговоры о любовной связи его жены — навет, а значит, он вовсе и не рогоносец! Монсеньер улыбнулся и обещал Агнессе не гневаться больше на своего вассала. С тем он и сел с Гильомом и хозяевами за стол, поужинать.
А сама Агнесса тем временем все рассказала мужу, который стал ей союзником и обещал предоставить жене свободу действий и говорить только то, что не может по­мешать Гильому. Агнесса позвала юношу к себе в опочивальню и оставалась с ним наедине столько, что муж ее сестры, мадонны Маргариты, подумал, будто они — Агнесса и Гильом — предаются там любви плотской. Ему было приятно, что все это происходит не с его женой, а с женой сеньора Роберта Тарасконского.
Вечером все легли спать, причем мудрая хозяйка замка так разместила синьора Раймонда, что он оказался ее «соседом по комнате, а сама привела Гильома в свою комнату—и всю ночь глупый муж, слушая притворные охи и вздохи свояченицы, пребывал в полной уверенности, что они любовники, а он и его жена — тут ни при чем, ну и прекрасно!
На другой день отправились они к себе домой. И Раймонд, как можно быстрее оставив Гильома, вошел к жене и рассказал ей, как они провели время в замке Льет и как сильно любят друг друга мадонна Агнесса и бедный де Кабестань.
Мадонна Маргарита сильно побледнела, узнав о таком событии. Но муж ее этого не заметил. Он все рассказывал о ночи, которую якобы провел Гильом с Агнессой.
Мадонна Маргарита с трудом дождалась его ухода, а после вызвала Гильома и выместила на нем всю свою злобу.

 

 

Предыдущая    Начало    Следующая

Оглавление темы