ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 121

ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ

как* Вы сумеете найти место, которое даровало бы Вам столь дли
тельное успокоение? да еще в чужой стране?

Джаноццо. Я стал бы искать страну, наиболее для меня подхо
дящую в этом отношении, страну, откуда мне не пришлось бы пере
езжать и где я долго мог бы жить в здоровье, в достатке и в почете.

Лионардо. А как Вы узнаете, насколько эта -страна всему этому
отвечает? Разве узнать это не одинаково трудно, как и найти такую
страну?

Джаноццо. Нисколько. Мне это было бы, конечно, не трудно,
о нет, дорогой Лионардо. Послушай же, как я прежде всего узнал
бы, насколько в ней можно жить здоровым. В первую очередь я об
ратил бы внимание на юношество и на детей: если они будут све
жие и красивые, я решу, что воздух хороший и здоровый. А если
там будет множество цветущих, прямых и крепких стариков, я решу,
что и я доживу там до старости. Засим, скажу я тебе, я обратил бы
внимание на расположение местности, на то, что находится по сосед
ству, на то, 'Защищена она или нет от набегов чужеземных врагов;
приметил бы, плодородна ли эта местность сама по себе или же ей
приходится чем-либо пользоваться извне, посмотрел бы, каким обра
зом она снабжается, и разузнал бы, можно ли быстро и легко ей
помочь в случае внезапной беды. Я рассмотрел бы, имеет ли она по
лезное или вредное соседство, и расспросил бы, часто ли она под
вержена всякого рода случайностям, поветриям, лихорадкам и тому
подобному. И я взвесил бы, могу ли я в случае нужды покинуть ее
без особых затрат. А главное, я весьма тщательно расследовал бы,
ботаты ли и честны ли ее граждане. И я навел бы справки, имеет ли
эта страна хорошее и устойчивое государственное устройство, спра
ведливые законы и добрых правителей, ибо, дети мои, если страна
будет обладать справедливым строем и разумным управлением, ее
никогда не постигнут ни вражеские набеги, ни превратности судьбы,
ни божий гнев. Напротив, у нее будут добрые соседи, она будет на
слаждаться миром и твердым правлением. Если же граждане в ней
будут честные и богатые, они не будут иметь ни нужды, ни охоты
грабить других; мало того, они будут помогать трудящимся и почи
тать добрых.

Лионардо. Но где же Вы найдете страну, исполненную таких со
вершенств, если даже Венеция, где Вы так любили жить, казалась
Вам в свое время нисколько не лучше других? Поистине, думается
мне, трудно найти такую страну!

Джаноццо. И все же я стал бы искать ее. Я не хотел бы раскаи
ваться в своем нерадении, и там, где я нашел бы, что те качества,
о которых я говорил, представлены в наибольшей и наилучшей сте
пени, там я и обосновался бы.

Лионардо. А каковы же наилучшие эти качества?

Джаноццо. Так слушай же, дорогой Лионардо, ведь это, думается
мне, заслуживает немалого внимания. Быть может, я сейчас и не со

Г ПО 1

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости