ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 277

ПРИМЕЧАНИЯ

шу; стены и колонны возникают ради крыши '(ср. I, 10, стр. 31, абз. 2; I, 2,
стр. 12, абз. 4; И, 1, стр. 43, абз. 4; III, 15, стр. 102, абз. 1, и др.)*

К вопросу о происхождении архитектуры Альберти возвращается в гл. 2,
кн. I (стр. 12, абз. 4; ср. примечание к этому месту). Интересен также отрывок
из сочинения «О семье» (Op. volg., II, 152—153): «Семья увеличивается совсем
так, как увеличивается население страны, провинции и всего мира; каждый сам
легко может вообразить себе это и понять, что производя на свет детей и воспи
тывая их, смертные, которых некогда было немного, возросли в числе до насто
ящего бесчисленного их множества. И нет сомнения, что для произведения на свет
детей мужчине была необходима женщина. Когда ребенок появлялся на свет неж
ным и слабым, он нуждался в любви и попечении заботливого и верного заступ
ника, он нуждался в деятельном и любящем кормильце, который ограждал бы его
от всего вредного; вредным же для него был лишний холод или зной, излишний
дождь и бешеные порывы ветра; поэтому они прежде всего изобрели кров, под
которым они могли кормить и защищать себя и своего ребенка». Если Витрувий
связывал происхождение архитектуры с происхождением общества, то Альберти
ставит архитектуру в связь с возникновением семьи.

Скольких благороднейших семейств... — В этой фразе справедливо усматри- Абз. 5.
вают намек на судьбу семьи Альберти, находившейся в изгнании с 14 января
1401 г. по 29 октября 1428 г. В сочинении «О семье» мотив изгнания повторяется
особенно настойчиво и часто. Ср. Op. volg., II, стр. 4, 24, 28, 29, 58, 150, 256,

&

а также отрывок, приведенный в настоящем издании на стр. 109, и послание
к Брунеллеско (стр. 25).

Дедала... — Дедал — мифический живописец и ваятель; основные ле1енды Абз. 6.
о нем как зодчем сложились сравнительно поздно в Сицилии и южной Италии.

Селинунт — древний город Сицилии, на ее южном берегу. Пещера Дедала на
ходится, повидимому, среди тех гротов, которые расположены около вершины
Монте Сан Калоджеро (ср. A. Holm, Geschicbtle Siciliens im Altertum. Bd. I, Lpz.

1870, S. 107).

...у селинунтян устроил пещеру... — Фраза, почти дословно взятая из Дио
дора (IV, 78).

...житницы...—■ В латинском издании 1541 г.: horria. Мы читаем horrea, как
Лауро, Мартен и Тейер. Бартоли, основываясь на изданиях 1485 и 1512 гг., чи
тает horaria и переводит orioli (часы), может быть считаясь с тем, что у Витрувия
(1, 3) архитектура распадется на зодчество (aedificatio), гномонику (изготовление
часов) и построение машин (machinatio). Чтение horrea — всего естественнее,
в особенности в сочетании с повозками (vehicula) и мельницами (pistrinae).

...святилищах, капищах, храмах (delubra, fana, templa)...—Всего вероятнее, что
мы имеем дело с обычным для Альберти нагромождением близких по значению
слов или полных синонимов в реторических целях. DelubrUm и templum со вре
мен Цицерона употребляются в совершенно одинаковом смысле, хотя первона
чально delubrum и имело какое-то более узкое техническое значение, рано за
бытое. Fanum первоначально означало только место, подвергшееся ритуальному
освящению и отведенное для святилища, а затем, в более широком значении, и са
мое святилище; преимущественно словом fanum обозначались святилища нерим
ских божеств. Уловить какое-либо различие между этими терминами трудно




18 [ 273 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости