ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 742

ПРИЛОЖЕНИЯ

лять в вечных летописных памятниках зиждителя этого божественного храма —
папу Николая. Если, юак известно из священных книг, был исключительно восхва
ляем за мудрость, за рассудительность, за ученость, за искусность в ваянии и
литье Хирам Тирский, который не был зодчим прославленного Соломонова храм*а,
а одним лишь из мастеров по литью, то насколько большие похвалы обязаны мы
расточать нашему Николаю, который собственным умом и старанием правильно
подобрал многочисленных рабочих и разнообразных распорядителей и во главе
их всех поставил нашего флоремтинца Бернарда, превосходного зодчего, которому *
в точности должны были повиноваться все остальные, в соответствии с указа
ниями папы, будь то рабочие, носильщики тяжестей и всякого звания работники,
мастера и знатоки. Ведь с ним одним папа обсуждал все, относящееся к назван
ному строительству. И если создатели семи знаменитейших чудес света за свои
превосходные произведения превозносимы прежними историками, то тем более
наш Николай должен быть превозносим до небес, украшаемый величайшими по
хвалами, ибо этот храм, будь он достроен до конца так, как было намечено, пре
взошел бы по внушительности и великолепию все эти сооружения, исключая два...

[Последние две страницы содержат реторическое сравнение описанных в тек
сте построек с храмом и дворцом Соломона и с другими знаменитыми памятни
ками древности.]

ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ [?] ПЯТЬ
АРХИТЕКТУРНЫХ ОРДЕРОВ

Приводимый трактат известен по единственной рукописи первой половины

XVI века (библиотека Киджи в Риме. М. VII, 149, in 4°), где он помещен вместе
с альбертневским «Описанием города Рима» и до крайности испорченным списком
альбертиевского же трактата «О тяжести, рычагах и тяговых приспособлениях».
Бонуччи и Яничек полагали, что трактат принадлежит Альберти. Под именем
Альберти оба и опубликовали его, первый — в «Ореге Volgari», vol. /У, второй—
в «L.-B. Alberti, kleinere kunsttheoretische Schriften». (В 1913 г. трактат был пе
реиздан Папини вместе с сочинением «О живописи» ) Сомнение в подлинности
высказал Гофман (в диссертации, посвященной трактату «О зодчестве»). В трак
тате нет ничего специфически альбертиевского, если не считать, что тосканский
ордер поставлен на первое место из характерного для Альберти «локального па-
триотизма» (выражение Яничека). Яничек утверждает, что «Пять ордеров» были
написаны до трактата «О зодчестве», то есть до 1452 г.,— но тогца странно, по
чему Альберти пи слова не говорит о тосканском ордере в архитектурном трак
тате, хотя он счел возможным говорить о нем в своем более раннем произведении.
Главное сомнение заключается в том, что Альберти пользуется греческими терми
нами. которых он старательно избегает в других своих сочинениях.

Предположим, что до написания трактата «О зодчестве» он не избегал гре
цизмов или что он писал «Пять ордеров» для мастеров, работающих по его ука
заниям (на рто, по мнению Яничека, указывает итальянский язык ртого сочине
ния), и по ртой причине не хотел затруднять изложения лексическими новообра
зованиями,—но все же по меньшей мере странно, что здесь нет еще ничего спе
цифического и характерного для Альберти. На стр. 534 и др. приведено сопостав
ление отдельных мест обоих произведений. Резюмируя рти наблюдения, можно
сказать, что трактат «Пять архитектурных ордеров» обнаруживает наибольшую
близость к Альберти там, где Альберти не расходится с Витрувием, а в случаях
расхождений с последним чаще всего имеются разногласия между ртим сочине
нием и трактатом «О зодчестве». Все рто заставляет нас считать «Пять ордеров»
сочинением не альбертиевским, и наиболее вероятной представляется гипотеза Гоф
мана, полагающего, что оно написано неизвестным витрувианцем из круга Серлио,

Перевод сделан по изданию Яничека, где приведены и «разночтения» (по
большей части ошибочные чтения) Бонуччи.

[ 738 ]

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости