ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том II
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том II
стр. 1255

ПРИМЕЧАНИЯ

абз. 7), внутри города — подобные реке, «извивающейся мягким изгибом» (IVT
5., стр. 123 абз- 2). От гавани ведет военная дорога к центру (IV, 8, стр. 132,
абз. 1). Здесь находится дворец «доброго правителя» (У, 3, стр. 138, абз. 8),
театр (там же, стр. 139, абз. 1; ср. У(Ш, 7, стр. 287, абз. 5), храм (У, 6, стр. 144?
абз. 3), монастырь (У, 7, стр. 146, абз. 4), курия (V 9, стр. 149, абз. 1)»
житница, монетный двор и арсенал (У, 13, стр. 157, абз. 3).

Положение рынка (форума) неясно: с одной стороны Альберти склонен по
местить мясной рынок (macellum) ближе к центру города (У, I, стр. 134, абз. 6).
с другой — рынки (emporia) должны быть расположены у моря, около устьев
рек и на перекрестках военных дорог (У, 13, стр. 158, абз. 1). В кн. У III
(6, стр. 282, абз. 3) Альберти ограничивается ничего не значащим утверждением^
что «для каждого форума — свое место». Характерно, что дома знати Альберти
склонен помещать ближе к окраинам и даже за пределами города (У, 1, стр. 134,
абз. 6 и У, 6 стр. 143, абз. 8); на окраины же «должны быть вынесены грязь
и вонь» (УН, 1, стр. 212, абз. 6), разумеется в противоположную виллам сто
рону. Крепость является «тыловой частью города», охватывая ее наподобие
буквы С (У, 4, стр. 140, абз. 3). Что касается остальных сооружений, то отно
сительно них указания недостаточно определенны: публичные аудитории и шко
лы должны помещаться вдали от шума и одинаково доступны всем жителям
(У, 8, стр. 147. абз» 3), больницы для заразных больных строятся за городом и на
большом расстоянии от проезжей дороги, а остальные — в черте города (У, 8*
стр. 148, абз. 2.), тюрьма должна быть в безопасной и незаброшенной части го
рода (У 13, стр. 159, абз. 3) и т. д.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Главы 14—18 посвящены описанию вилл или, по классификации Альберти*
домов частных лиц. Уже в гл. гл. 2, 3 и 6 (стр. 136—139 и 143—144) он затра
гивал эти темы. Подобно тому, как между городом тирана и городом «доброго
правителя» зачастую стиралось всякое различие, так и между домом дравителя
и домом частного лица иногда невозможно установить .разницы, хотя Альберти
и старается выдержать свою классификацию (ср., например, искусственные раз
личения в У, 2, стр. 137, абз. 4). И здесь по существу различение — чисто мо
ральное: частный человек должен знать свое мссто, частный дом — дом прави
теля в миниатюре, но не более чем в миниатюре.

Описание преследует литературные цели. Поэтому вычертить точный план
виллы не представляется возможным. Вариант, предложенный Мартеном (рис. 71) ►
многое восполняет путем фантазии. Тем не менее, совершенно ясно, что плани
ровка частного дома в корне отличается от древнеримского дома и, пожалуй,
нигде во всем трактате действительность ХУ в. не проступает более рельефно-

В своей, известной работе «Die Renaissance und Biarockvilla in Italien» (Bd.
I—Ш, Leipzig. 1908—1913) Патцак указывает (т. II, стр. 61), что большинство
владельцев вилл принадлежало к зажиточной городской буржуазии, не оставляв
шей своих городских занятий. Поэтому виллы обычно строились около города,
служа своим владельцам местом отдыха. Наряду с этим тот же Патцак отмечает
тенденцию городской буржуазии вкладывать свои капихалы в землю. Так, в пе


[ 446 1

Предыдущая Начало Следующая  
 

Новости