ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том I
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том I
стр. 141

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ —ГЛАВА ВТОРАЯ

Основатели городов строили их на горах, считая, что там они будут
в большей безопасности; зато там дает себя сильно чувствовать не
достаток воды.

Нужные для жизни реки и воды вообще даст равнина, но у нее
более нездоровый климат,—летом непомерно жаркий, а зимой слиш
ком холодный, да и против нападений врагов она менее защищена.

Морские берега весьма удобны для подвоза товаров, однако го
ворят, что всякий приморский город, возбуждаемый и волнуемый
соблазиами ноовпрны и чрезмерным «количеством торгующих, посто
янно находится во власти многих случайностей и открыт угрозе
чужеземных флотов.

Потому я полагаю так: в каком бы ты месте ни расположил го
род, всегда следует стараться, чтобы он был наделен всеми удобст
вами и лишен неудобств. Мне хотелось бы там, где я расположил бы
город, к горам придать равнину и к ровным местам холмы. Если это
го нельзя будет осуществить так, как нам хотелось бы, из-за естест
венного различия местностей, то мы, чтобы добиться необходимого,
воспользуемся следующими указаниями: город в приморских мест
ностях не должен подходить слишком близко к берегу, если будет на
ровном месте, но и не должен находиться слишком далеко от берега,
если будет расположен на горе.

Что берега меняются, об этом свидетельствуют как многие горо
да в других странах, так и в Италии Байи, погрузившиеся в море.
В Египте Фарос, который раньше был окружен морем, теперь, как
Херсонес, связан с материком. Таковы же, пишет Страбон, были и
Тир, и Клазомены. Да и храм Аммона некогда был, говорят, распо
ложен у моря, но из-за отхода моря оказался далеко на материке.

Советуют строить города либо на самом берегу, либо очень дале
ко от моря, ибо морской ветер, как известно, насыщен солью и резок.
Во если ты расположишь огород на (приморье, особенно на равнине,
ты найдешь, что воздух там влажен от растворенной в нем соли и
поэтому делает  (климат хмурым и очень сырым, так что в большин
стве подобных мест зачастую можно видеть {клубящиеся в (воздухе
сплетения, подобные паутине; притом говорят, что с воздухом дело
обстоит не иначе, чем с водами, которые, как известно, портятся от
примеси солей настолько, что поражают своим зловонием. Древние,
в особенности Платон, считают хорошим тот город, который от моря
удален на десять миль. Если же его нельзя будет расположить вдали
от моря, то пусть он помещается там, куда ветры с моря доходят
лишь рассеянные!, ослабленные и чистившиеся; и будет он поме
щаться позади горных заграждений, чтобы вся вредная сила с моря
задерживалась и обезвреживалась. Впрочем, с берега самый вид
хморя весьма приятен, если он не омрачается нездоровым небом. Так
и Аристотель считает наиболее здоровыми те местности, которые,
благодаря постоянным ветрам, непрерывно дышат свежим воздухом.
Однако следует остерегаться, чтобы море не было травянистым, г

[ из ]

8