ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ том I
 
На главную
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
ЛЕОН-БАТТИСТА АЛЬБЕРТИ
ДЕСЯТЬ КНИГ О ЗОДЧЕСТВЕ В ДВУХ ТОМАХ
том I
стр. 569

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ — ГЛАВА ШЕСТАЯ

бревна, соединенных таким же образом и обращенных навстречу
силе и напору течения. После того как те и другие были поставлены
так, как мы сказали, он соединял их сверху двухфутовыми брусьями,
имевшими длину, равную промежутку между поставленными свая
ми. Эти положенные сверху брусья удерживались с обеих сторон на
концах двумя схватками. Посредством врубки и распора создавалось
противодействие, а сооружение получало такую крепость и такое
свойство, что чем более росла сила воды, тем соединенные сваи
плотнее держались. Эти брусья прикрывались лесом и устилались
жердями и фашинами. Одновременно ставили ниже по течению реки
в наклонном положении более тонкие сваи, так называемые sublicae,
от глагола subjicio [подставлять], чтобы они, наподобие тарана и
соединенные со всем сооружением, принимали на себя мощь реки.
И еще другие сваи стояли в реке выше моста, забитые на неболь
шом расстоянии одна от другой, на случай, если стволы деревьев
или корабли будут пущены варварами для разрушения сооружения:
их напор был бы ослаблен такой защитой и они не повредили бы
мосту. Эго сообщает Цезарь. Будет уместно сказать и о том, что в
Вероне деревянные мосты обычно устилались железными прутьями,
особенно в той части, по которой ездили телеги и повозки.

Теперь о каменном мосте. Части его следующие: береговые устои,
быки, свод и полотно.

Между береговыми устоями и быками разница та, что первым
необходимо держаться совершенно стойко и непреклонно, не только
вынося тяжесть налегающего свода, подобно мостовым быкам, но
сверх того отражая и сдерживая тяжесть концов моста и распор
«арок, чтобы они не распадались. Потому следует выбирать берега, —
или вернее скалы, ибо камень крепче всего, — которым ты мог
бы доверить концы моста без боязни.

Число быков сообразуется с шириной реки. Нечетные арки до
ставляет удовольствие своим числом и способствуют прочности, ибо
течение реки, чем более оно удалено от стеснения берегов и чем
ближе к середине, тем оно свободнее, и чем свободнее, тем бы
стрее и стремительнее. Поэтому нужно оставлять его вольным, чтобы
оно, напирая, не вредило прочности быков. Быки следует распола
гать в реке там, где волны текут тише и, так сказать, ленивее. Распо
знавать такие места позволяют наносы, а в иных случаях мы по
ступим так: в подражание тем, кто кидал в реку орехи, которыми
осажденные, собирая их, питались, мы будем бросать в постоянное
течение реки, шагов на тысячу пятьсот выше моста, особенно в то
время, когда река поднялась, что-нибудь такое, что плавает по воде.
Указанием на1 то, куда воды устремляются с наибольшей стремитель
ностью, будет место, где брошенное тобою скапливается больше все
го. При устройстве быков мы, -стало быть, и будем избегать этого
места, а выберем то, куда брошенное доходит в меньшем количестве
и медленнее.



[ 125 ]