Смирнов Ю.А. Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения. Исследование, тексты, словарь.
 
На главную
 
 
 
 
 
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Смирнов Ю.А.
Лабиринт: Морфология преднамеренного погребения.
Исследование, тексты, словарь.
стр. 222

имеющих права на существование.

В материалы словари включены как собственные разработки автора (это прежде всего касается общих
(базовых) понятий, таких, например, как моросфера, тафология (отмечены одной звездочкой),
погребальный комплекс, дополнительная (некрологическая) структура, и частных, таких, к примеру, как
расчленение, обезглавливание, вычленение нижней челюсти и т. п.; здесь их ряд был дополнен и в
целях унификации латинизирован и грёкоизйрован (отмечены двумя звездочками), за исключением
устоявшихся понятий типа мумификация, кремация и т.п.), так и термины, выработанные на протяжении
истории-развития всей этнологической науки.

В состав словаря не вошли некоторые совсем уж частные термины (например, анаргас — колода или гроб,
помещаемый на сваи у якутов), значение которых объяснено в основном тексте.

Естественно, многие термины заимствовались (см. ссылки) из различных источников (в основном
словарей), если данное там определение соответствовало общим целям работы. Часто помимо
лингвистических дефиниций (введенных для лучшего понимания значения употребляемого или
вводимого термина, см., например, мнемология) приводятся и дефиниции формальные, если языковые
определения не соответствовали задачам работы. Иногда оставлялось только лингвистическое
определение, если оно полностью удовлетворяло целям работы. Для наиболее значимых или
интересных (с точки зрения автора) терминов включались и этимологические исследования. В
некоторых случаях давалось сразу несколько определений одного понятия, если эти определения были
внутренне непротиворечивы и дополняли друг друга.

и этимологических элементов для ряда некрологических (в широком значении) терминов, ибо, как
кажется, исследователю небесполезно знать значение, а часто и происхождение слов, которые он
встречает в литературе, которыми пользуется или может пользоваться в своей научной деятельности.
Возможно, за счет этого отдельные статьи словаря и оказались несколько перегруженными
информацией.

И последнее. Данный раздел книги «словарем», в точном смысле слова, не является, что подчеркнуто в
его названии. Это лишь материалы к работе, которая когда-нибудь действительно может оказаться
словарем-справочником. Раздел содержит слова и устойчивые словосочетания типа «оссуарий» и
«погребальная камера», выстроенные в алфавитном порядке. Для отдельных терминов приведены
известные автору английские, французские и немецкие эквиваленты*.

Терминология является специфическим языком науки, и от единства, унифицированности Принятых
терминов во многом зависит взаимопонимание между учеными, продуктивность научных исследований,
дискуссий и обсуждений. Между тем многие термины, которыми описываются погребальные памятники,
синонимичны и омонимичны, и разные авторы вкладывают в них разное содержание\см. главу 2 части

I).

Так можно ли унифицировать нашу терминологию?

Надо признать, что задача это крайне трудная хотя бы в силу инерции, существующей в уже
сложившемся терминологическом аппарате, «закрытости» в среде специалистов разных областей, ну и,
конечно же, из-за престижных соображений отдельных ученых (отстаивающих собственные — пусть и
неудачные — дефиниции или вводящих все новые и новые определения одного и того же объекта,
предмета) и, наконец, просто из-за привычки к тому или иному словоупотреблению.

И все же надежда, хотя и очень слабая, есть, и, может быть, представленные материалы послужат
толчком к началу движения в этом направлении.

Автор надеется, что данный словарь будет иметь и какое-то познавательное значение за счет введения

в него некоторых лингвистических

148

* Эти эквиваленты выверены С.В.Кулландой, который также внес уточнения в этимологию некоторых включенных в
работу терминов, за что автор ему крайне признателен.

Соответствия для части немецких археологических терминов были введены или уточнены Т. & P.Stadler, а для
английских — L.S.Klein и Т.В.Доброницкой, которым автор приносит свою особую признательность, так же как и
Ф.Р.Балонову, сверившему перевод Н.И.Гнедича с греческим оригиналом, и А.А.Борзунову, который помог автору
уточнить некоторые античные реалии.

Инкорпорировать...

лишнее и дурное слово... Вл. Даль
АЛТАРЬ

Алтарь [лат. altaria — "жертвенник"  ( altus — "высокий"; греч. — 1) возвышение, помост, — Нот.; 2)
подставка или постамент, цоколь, — Horn., Anth.; 3) алтарь, жертвенник, — Horn., Pind., Trag., Lys., Plat.,
Arst., Plut.; 4) могильный курган, — Anth. [ДГРС, с. 311]*.

Алтарь — природное или искусственно сделанное возвышение для жертвоприношения умершим,
героям или богам; жертвенный дар ставился, высыпался, выливался или сжигался. ...Алтарь мог
устраиваться вне храма (на могиле героя или мученика, либо она сама (могила) могла служить
алтарем. — Ю.С.)... [СА, с. 25].

Как элементы сакрального (в том числе погребального) комплекса (т.е. как дополнительные структуры) алтари
появляются (как минимум) в мезолитическое время (напр., на поселении Лепенский Вир (Югославия),
датирующемся VII тыс. до н.э., современную датировку см. [Lepenski Vir; Srejovic D.]).

АМФОРА

Амфора [греч. ацфорейс  ( ацфс — "с обеих сторон" ("обоюдосторонний") + ферш — "несу"] —
большой, суживающийся книзу узкогорлый сосуд с двумя ручками, широко распространенный в
античном мире и Киевской Руси X—XII вв. (корчага. — Ю.С.) [НЭ, с. 79]. Изготавливался из разных





Предыдущая Начало Следующая  
 
 

Новости

Россия потратит на лечение онкобольных 330 миллиардов рублей

Документ 10 декабря подписал премьер-министр Дмитрий Медведев. Впервые отдельно прописаны объемы и средства для лечения и оказания медпомощи онкобольным.

2-летнему Абдулле на смертном одре не дают увидеть маму

В Соединенных Штатах мусульманские правозащитники просят общественность и государственные органы обратить внимание на ситуацию с 2-летним умирающим мальчиком, которого не может навестить его родная мать из-за иммиграционного запрета Трампа.

Глава Минобрнауки назвал задачи в рамках нацпроекта «Наука»

По словам министра, национальный проект в сфере науки сегодня самый амбициозный и предусматривает работу в регионах.

Сервис Apple публикует посты в соцсетях с помощью Android-смартфона

Сотрудники компании Apple размещают посты в социальных сетях, используя для этого смартфон, на котором установлена операционная система Android, сообщает «Life» Популярный блоггер, который занимается размещением контента про различные технические новинки, заметил, что официальный аккаунт стримингового сервиса Apple Music в социальной сети Twitter использует для работы Android-устройство.

Рублевка в 2018 году уступила Новой Риге по стоимости коттеджей

Средняя стоимость предложения коттеджей на Новорижском шоссе в 2018 году составила 148 млн рублей, а на Рублево-Успенском 143 млн рублей, следует из данных консалтинговой компании Knight Frank.

В Москве резко снизилось число ипотечных сделок с новостройками

По информации пресс-службы, объем сделок по договорам купли-продажи вторичного жилья в ноябре снизился до 15758, в то время как в октябре показатель находился на уровне 16129 договоров. При этом за 11 месяцев 2018 зарегистрировано в 1,3 раза больше договоров, чем в 2017 году.

Первый прямой рейс связал китайский Чунцин со столицей Франции

Китайская авиакомпания Hainan Airlines запустила прямой рейс между городом центрального подчинения Чунцином и столицей Франции Парижем, сообщает 19 декабря агентство Синьхуа.

Все авиалайнеры 19 декабря в аэропорту Владивостока прилетают и вылетают по расписанию

Сегодня, 19 декабря, по состоянию на 08:25 в аэропорту Владивостока все рейсы выполняются по расписанию, передает ДВ – РОСС со ссылкой на АО «Международный аэропорт Владивосток».