— Да нет, я просто удивляюсь, как быстро ты
стал взрослым, даже мать, глядя на тебя,
иногда вытирает слезы, так ты похож на отца.
Филипп Абинье подвинул к себе подставку для
снятия сапог, вставил каблук в прорезо
и стащил сапог.
— Ты чем-то расстроен,
Филипп? — наконец-то заметила выражение глаз брата сестра.
— Да, Лилиан, нашим соседям
не позавидуешь.
— Кому?
— Да Полю. Реньяры угнали
весь его скот и забрали урожаи.
— И что же он теперь будет
делать? — всплеснула испачканными мукой руками
Лилиан.
Он собрал весь свой скарб и отправился
восвояси.
— Да, ему не позавидуешь,
ведь у них трое маленьких детей. Я помню, как тяжело
было нам, когда Реньяры убили отца. Ведь ты тогда был еще совсем маленьким,
Филипп.
— Я тоже помню тот день, —
Филипп Абинье прикрыл глаза и вновь увидел перед
собой туман, высокую траву, сжатое поле и силуэты всадников, которые, как
призраки,
возникли из белесого марева.
Он вспомнил крик девочки и его кулаки
непроизвольно сжались.
— Как там мать? — закрыв лицо руками, спросил
Филипп, не ожидая услышать что-
нибудь хорошее.
— Она ничего не ест, —
горестно сказала Лилиан, — и я не могу уговорить ее даже
прикоснуться к еде. Может быть ты, Филипп, сможешь ее уговорить?
— Я попробую.
Филипп тяжело поднялся и, переобувшись,
направился к комнате матери. Он постучал
и долго ждал ответа.
Наконец он услышал слабый голос:
— Филипп, входи.
Скрипнула дверь, и Филипп Абинье переступил
порог. В этой комнате все оставалось
таким же, как и при жизни его отца: те же стулья, тот же стол, та же кровать и
тот же
большой почерневший гердероб.
Филипп вздрогнул, понимая, что и в гардеробе
все осталось по-прежнему, понимая, что
мать все так же как и прежде не может поверить, что отца нет в живых.
Он подошел к столу, где в идеальном порядке
были разложены трубка, шляпа и
перчатки отца. Он прикоснулся пальцем к шершавой пересохшей замше перчаток
И почувствовал на себе недовольный и
настороженный взгляд матери.
— Это перчатки отца, —
сказала Этель, садясь в кровати.
— Я знаю, мама, я просто
хотел к ним прикоснуться. На столике возле кровати стояли
тарелки, чашки с едой, но по всему было видно, что Этель не прикоснулась к ним.
Ее
пальцы поглаживали обложку Библии, словно пытаясь расправить невидимую складку.
Ее
движения напоминали движения слепой, пытающейся нао-щупь разобрать, что же
находится у нее в руках.
— Ты ничего не ела, мама.
Так же нельзя, ты же совсем ослабеешь.
— Я чувствую себя
прекрасно, — сказала Этель, и от этих слов сердце Филиппа
сжалось.
Мать выглядела истощенной. Ее лицо за
последние дни осунулось, на лбу появилось
еще несколько морщин, а ее некогда пышные темные волосы были сплошь седыми.
Филипп подошел к матери и острожно накрыл
своей крепкой ладонью ее почти
прозрачную хрупкую руку.
Мама, так нельзя, ты должна есть, ты нужна
нам с Лилиан.
Я же говорю тебе, Филипп, я чувствую себя
прекрасно. Человек должен есть один раз в
неделю.
Филипп с изумлением посмотрел на мать.