Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 101

Слуга послушно закивал, оставил огарок свечи на столике у кровати старика и
бросился выполнять приказание. Он спустился в комнату на первом этаже, где спал Жак и
принялся опасливо тормошить молодого господина.

—    Тебе чего? — взревел Жак, протирая заспанные глаза и с трудом поднимая
отяжелевшие от вина веки.

—    Отец зовет.

—    Черт побери, что ему понадобилось среди ночи! Ведь я к нему заходил вечером.

—    Не знаю, не знаю, господин, я не виноват, он совсем разбушевался. Злится, кричит.

—    Ладно, сейчас поднимусь. Жак накинул на плечи халат и чертыхаясь, нещадно
бранясь, поднялся в комнату старика.

Тот сразу же принялся грозить своему сыну пальцем.

—    Что за шум был во дворе?

—    А-а, — заулыбался Жак, — я хотел тебе сказать, но подумал, что ты спишь и решил
не беспокоить до утра.

— Да я вообще не могу уснуть, когда кто-нибудь кричит, а в последнее время в моем
доме только и слышны пьяные крики и брань. Пользуетесь, что я не могу до вас добраться.

—    Успокойся, отец, — сказал Жак и сел на край кровати.

— Ну так что там, рассказывай поскорее! Жак засмеялся. Ведь он прекрасно знал, как
старый Реньяр относится к Констанции. И Жак понимал, что если он обо всем расскажет,
может начаться скандал, который не кончится до утра и уже никто тогда в этом доме не
сможет уснуть. Ведь Жак прекрасно знал неистовый нрав своего отца.

—    Ну, так что там? Говори быстрее, что ты тянешь!

— Как бы тебе сказать, отец, помягче, чтобы не обидеть. — начал Жак.

Но старик схватил его за рукав и дернул.

—    Говори как есть, ничего не скрывай! Что-нибудь с Констанцией?

—    Да, отец, с Констанцией.

—    Так что же ты молчишь, ей плохо, что-нибудь случилось?

—    Да нет, ей хорошо, она у себя в комнате.

—    Тогда в чем дело?

—    У нее появился кавалер.

—    Что? — взревел старик, брызгая слюной. — И кто же он?

—    Если я тебе скажу, ты, наверное, будешь злиться.

—    Говори! Говори! — рявкнул старик.

—    Это Филипп Абинье.

—    Что? — как бы не поверив своим ушам, переспросил старый Реньяр.

—    Филипп Абинье, отец.

—    Так ведь он еще мальчишка!

—    Да не, отец, ты просто давно его видел.

—    Где он?

—    Мы связали его и бросили в пристройку.

—    А что Констанция?

—    Так я же тебе говорю, отец, она сидит в своей комнате и рыдает.

—    Рыдает? Это еще почему?

—    Мы поймали Абинье, когда он лез к ней в окно.

—    Как он посмел пробраться в мой дом?

—    Да, отец, в смелости ему не откажешь. Я давно подозревал, что с Констанцией что

— то не так. И вот сейчас мы смогли убедиться.

— Мне кажется, Жак, ты что-то врешь и не договариваешь. Быть может, он просто
хотел пробраться в наш дом и убить меня?

—    Да нет, отец, он лез в окно Констанции, она сама подняла раму.

—    Я тебе не верю, — пробурчал Гильом Реньяр, — позови Констанцию, я хочу
поговорить с ней, ведь она мне никогда не станет врать.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости

Петербургский школьник получил «Малую Нобелевскую премию»
Десятиклассник Савелий Новиков, ученик лаборатории непрерывного математического образования, стал лауреатом Grand Award IV степени. Кроме того, юноша занял второе место на всемерном конкурсе научных и инженерных достижений учащихся Intel ISEF 2017 года.
Необычный наряд Николь Кидман покорил Канны
На красной дорожке актриса появилась в необычном наряде, который сразу привлек к себе внимание публики. Николь выбрала для премьеры платье от Calvin Klein с черным топом, отделанным V-образным кантом, и пышной белой юбкой, напоминающей балетную.
Лучшие концерты недели: От Aerosmith до Башмета
Да, как ни печально, все хорошее имеет свойство заканчиваться, а том числе – и история легендарных рок-групп, так что не упустите возможность увидеть выступление Aerosmith вживую, пока такая возможность еще есть.
В Нью-Йорке вручены Пулитцеровские премии
Премия за серию статей о Владимире Путине Пулитцеровская премия в области международной журналистики вручена журналистам газеты The New York Times за публикации о президенте России Владимире Путине.
              Яндекс.Метрика