Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 295

—    Пойдем, пойдем, Колетта, мне кажется, я не видела тебя целую вечность, —
баронесса Дюамель и ее дочь покинули спальню Констанции и та смогла облегченно
вздохнуть.

«Ну, кажется теперь все. Франсуаза ни о чем не догадывается, а я больше ничего и не
стану предпринимать».

Констанция Аламбер ликовала:

«Наконец Эмиль де Мориво наказан и вновь можно зажить спокойно».

Прозвучал гонг, извещавший, что завтрак накрыт. И только тут Констанция вспомнила,
о чем просила ее мадам Ламартин. Поэтому она поспешила первой прийти к столу.

Старая графиня Лабрюйер уже сидела на террасе и как всегда клевала носом.

Констанция тронула ее за плечо.

—    Мадам!

Графиня вздрогнула, но так и не проснулась.

—    Мадам! — уже почти закричала ей в самое ухо Констанция.

Дворецкий неодобрительно смотрел на то, как будят его госпожу.

— А, это вы. — рассеянно проговорила графиня Лабрюйер, поправляя шляпку, —
завтрак уже кончился?

—    Нет, мадам, меня просили передать вам.

—    Что-нибудь случилось?

—    Можно считать, что нет. Ваш дом покинула мадам Ламартин.

—    Но ведь я с самого утра здесь, на террасе. Неужели же я не видела отъезжающего
экипажа?

—    Нет, мадам, она уехала ночью.

—    Я ее чем-нибудь обидела?

Что вы, мадам, она просила передать тысячу извинений, но ее ждут неотложные дела в
Париже

Что ж, — вздохнула графиня Лабрюйер, — надеюсь, она осталась довольна
пребыванием в моем доме, ведь ее муж, месье Ламартин, так беспокоился, оставляя ее
одну.

В двери, ведущей на террасу, показались Колетта и ее мать Франсуаза.

—    Не беспокойтесь, мадемуазель Аламбер, я понимаю истинную причину ее отъезда и
благодарна вам за то, что вы так тщательно ее от меня скрываете, — улыбнулась графиня
и отдала Констанции розу на длинном стебле, которую до этого сжимала в руке.

Констанция села по правую сторону от графини Лабрюйер и с невозмутимым видом
принялась вертеть цветок в руках. Она то подносила его к лицу, вдыхая его аромат, то
обмахивалась им как веером.

—    Доброе утро, графиня, — Колетта сделала реверанс и села в торце стола.

Франсуаза устроилась слева от графини Лабрюйер.

—    А что же граф де Бодуэн? — поинтересовалась хозяйка дома. — Он не желает
завтракать?

—    Он поехал по делам и скоро вернется, — сказала баронесса.

—    Граф де Бодуэн? — воскликнула Констанция. — Он здесь?

— А что это вас так удивляет? — спросила баронесса. — Я даже не знала, что вы
знакомы.

—    Нет, мы виделись всего один раз, поэтому я и спросила.

Любопытство баронессы распалилось. Теперь-то она понимала, граф де Бодуэн
напросился в спутники неспроста, скорее всего, у него были какие-то дела к Констанции.
Ведь испуг на лице мадемуазель Аламбер выдал ее с головой.

Но развить эту тему баронессе не дало появление виконта Лабрюйера. Он выбежал на
террасу, по-шутовски поклонился всем и пожелал всем дамам доброго утра.

Баронесса Дюамель посмотрела на него с нескрываемым отвращением, она столько
слышала о похождениях Анри, что если бы не шляпка, ее волосы встали бы дыбом.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости