Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 318

—    Но боже мой, Анри, ты бы еще взял с меня расписку, а потом представил ее в суде.
А чтобы потом не было никаких сомнений в том, что я вернула долг, суд назначил бы
несколько свидетелей, по одному на каждый угол кровати. Неужели ты надеялся на это?

—    Нет, Констанция, я надеялся на твою порядочность и если бы не твое обещание, я
никогда не осмелился бы приблизиться к Колетте. Констанция, но неужели не помнишь,
ты умоляла меня, и я пошел на это почти преступление только ради тебя.

—    Я ничего не помню, — беспечно воскликнула Констанция Аламбер, — и
пожалуйста, перестань мне напоминать об этой глупой шутке.

—    Шутке?

—    Да, шутке.

—    Ты в этом уверена?

—    Абсолютно.

—    Жаль, что я в самом деле не взял с тебя письменного обещания, — глаза Анри стали
холодными, а руки задрожали, он не любил, когда с ним обращались подобным образом и
выставляли дураком. — Ты проиграла, Констанция, и должна держать передо мной
ответ! — уже почти кричал Анри.

—    А я ничего не помню, — Констанция зло поджала губы.

—    Ах, не помнишь!

—    Да, не помню.

Ну тогда я должен тебе сказать, Констанция, что ты проиграла.

—    Проиграла что?

—    Пари.

—    Меня это не интересует.

—    А меня интересует! — Анри был вне себя от ярости, он вскочил с кресла и подбежал
к Констанции.

Та скрестила на груди руки и высунула кончик языка.

—    Ты не права, Констанция, нельзя бросать слов на ветер и за свои поступки следует
отвечать.

—    Забудь о моих словах, Анри.

—    Ты не имела права так поступать, ведь я на что-то надеялся.

—    И зря.

—    Ты лгунья! — закричал Анри, хватая Констанцию за плечи.

—    Забудь об этом, Анри, все это глупая шутка и не более. И пожалуйста, оставь меня.

Она уперлась своей маленькой ладонью в грудь Анри и попыталась оттолкнуть его. Но

тот вцепился в ее плечи и принялся трясти.

—    Так ты согласишься или нет, подлая обманщица?

—    Не кричи на меня, Анри, — сама повысила голос мадемуазель Аламбер.

Тот опомнился, разжал пальцы.

—    Ты сама, Констанция, просила меня совершить это и теперь я вынужден проклинать
себя, ничего не получив взамен. Ты играешь чужой репутацией, но не можешь
поступиться своей.

Немного походив по комнате, Анри несколько успокоился и сел в кресло. Он тяжело
дышал, с ненавистью и в то же время с вожделением глядя на Констанцию.

А та, словно бы нарочно, опустилась немного ниже в своем плетеном кресле так, что
вода стала доходить ей до груди, а недалеко от края ванны показались ее голые колени.

—    Анри, только что ты говорил со мной как самый настоящий муж, — в это слово
было вложено столько презрения, что наверное, большего ругательства дда Констанции и
не существовало.

Анри почувствовал это презрение и сразу же отнес его на счет всех мужчин сразу.

—    Подлей, пожалуйста, Анри, мне немного горячей воды, ведь мне не хочется, чтобы
Шарлотта видела твое искаженное злобой лицо. Она черт знает что может подумать о нас!

Анри, еле сдерживая злость, медленно принялся лить горячую воду в ванну.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости