Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 519

С другого конца галереи открылась дверь и Констанция увидела немолодую женщину,
несущую в руках два чемодана, рядом с женщиной шел ребенок. Он смотрел себе под
ноги.

Одного взгляда хватило Констанции, чтобы узнать в этом маленьком наряженном, как
взрослый мужчина, ребенке своего сына, Мишеля.

Ее сердце сжалось, она застыла на секунду, но тут же, как птица с ветки, бросилась к
мальчику.

Служанка, увидев графиню, опустила чемодан на пол, поцеловала ребенка в щеку и
быстрой семенящей походкой бросилась в противоположную сторону.

Гулко отдавались шаги Констанции, бегущей к сыну. Мальчик с удивлением смотрел
на незнакомую женщину, одетую в мужское платье. И вдруг на его губах появилась
растерянная улыбка, он поднял руку, как бы прикрываясь от нее, затем громко заплакал:

—    Мама, мама!

Констанция подхватила мальчика на руки и прижала к груди.

— Мишель, мой маленький мальчик! Она поцеловала ребенка. — Какой ты уже
большой и тяжелый. Ты уже настоящий мужчина, настоящий рыцарь.

Констанция гладила его кучерявые каштановые волосы, заглядывала в зеленоватые
глаза.

—    Мишель, Мишель, мой сын. Наконец-то мы вместе.

И вдруг Констанция услышала тяжелые шаги. Она обернулась.Из бокового перехода на
галерею вышли маркиз Лоренцетти, граф Монферран и четверо офицеров. Не взглянув на
графиню, не поклонившись ей, они прошли к тому залу, откуда совсем недавно вышла она.
Их шаги были тяжелы и уверенны. Дверь со скрипом распахнулась. Сердце Констанции
вновь сжалось.

— Сынок, нам надо спасаться, надо убегать. Ее душа заметалась. Ей хотелось бежать
прочь с сыном и хотелось рвануться туда, где находился король Пьемонта Витторио, туда,
куда вошли вооруженные люди.

—    Витторио, Витторио! — страстно прошептала Констанция.

Испуганный Мишель заплакал и крепко обнял мать за шею

—    Мой малыш. Мой король.

Раздался грохот, крик и чуть позже сдавленный стон.

—    Боже мой, — обреченно прошептала Констанция, понимая, что произошло, — боже
мой, его уже нет.

Прижав ребенка, она бросилась вниз по галерее, туда, где стояла ее карета.

Скорее, скорее! Мы должны покинуть эту землю, — бросила она кучеру. Она усадила
ребенка себе на колени и старалась успокоить его. — Мы поедем с тобой, Мишель, во
Францию, в Мато. Там у нас большой дворец, старинный и красивый, вокруг дворца
огромный старый парк. Мы будем гулять в парке, и я расскажу тебе историю про рыжего
кота, бесстрашного и умного, который спас меня, когда я была маленькой, такой как ты
сейчас. Ну может, чуть постарше..

—    Мама, мамочка, — шептал ребенок, прижимаясь к щеке Констанции. Наследник
короля Пьемонта вздрогнул, когда услышал грохот.

— Все кончено, — прошептал четырнадцатилетний Витторио. — Я — король
Пьемонта.

Но встать из-за стола он был не в силах, как ни старался, так и не смог. Вскоре дверь
распахнулась и на пороге появились граф Монферран, маркиз Лоренцетти и четверо
офицеров.

Маркиз и граф сняли шляпы и низко поклонились.

—    Ваше величество, — произнес маркиз Лоренцетти.

—    Слушаю вас, — с трудом выдавил из себя Витторио.

—    Вот ваша королевская печать, — маркиз разжал ладонь, и на стол лег тяжелый
королевский перстень-печатка. На руках маркиза Лоренцетти была еще свежая кровь.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости