— Дорогая, позволь тебе
представить, — обратился к супруге Людовик XVI. — Это
графиня Констанция де Бодуэн. Она француженка, но некоторое время жила при
дворе
короля Пьемонтского Витторио.
Брови Марии-Антуанетты удивленно поднялись.
— Того самого? Людовик
махнул рукой.
— Сейчас это не имеет
значения. Графиня овдовела и с малолетним сыном прибыла в
Париж. Я думаю, что она вполне достойна того, чтобы попасть в число твоих
фрейлин.
Мария-Антуанетта с любопытством посмотрела на
Констанцию.
— Вы так молоды — и уже
вдова? Констанция чувствовала, что у нее не хватает сил
поднять глаза.
— Да, ваше величество, —
едва слышно прошептала она. — Мой муж. погиб.
— Не на войне ли с
Францией? К счастью, этот вопрос не заставил Констанцию лгать.
— Нет, он погиб на дуэли.
— Тогда можно не опасаться
кровной мести с вашей стороны, — пошутила Мария-
Антуанетта, и фрейлины тут же захихикали.
— Так, значит, вы хотите быть рядом со мной?
— продолжила королева. — А что вы
умеете делать?
Констанция почувствовала, как вне ее желания
щеки ее начали краснеть. На сей раз она
не могла быть такой откровенной, как с королем, а потому ей не оставалось
ничего
другого, как отважиться на очередную дерзость.
— Я умею хранить чужие тайны, ваше
величество, — с достоинством ответила
графиня де Бодуэн. Мария-Антуанетта оценила этот ответ.
— Что ж, вы мне нравитесь.
К тому же, вы молоды и вполне можете стать украшением
нашего двора. Что это у вас на шее? Кажется, жемчужина? Прелестная вещица. А
судя по
вашей прическе, над ней потрудился весьма искусный парикмахер. — Благодарю вас,
ваше величество, — скромно ответила Констанция.
— Мне нравится, когда
выглядят со вкусом. Это значит, что человек умеет
распоряжаться тем, что ему досталось от природы. Кстати, как вы находите мое
платье?
А вот это уже было неожиданностью. Констанция
поняла, что это проверка. Проверка
вкуса. Фрейлины, окружавшие Марию-Антуанетту, так внимательно уставились на
Констанцию, что она почувствовала себя мелкой блохой, которую разглядывают под
микроскопом.
Однако ей оказалось достаточно одного
взгляда, чтобы оценить платье Марии-
Антуанетты. Это был, действительно, великолепный наряд, сшитый настоящим
мастером.
Без всякого преувеличения можно было сказать, что он идеален. И все-таки глаз
Констанции, которая кое — что понимала в нарядах, успел заметить одну
мельчайшую
деталь, которой никто не придал значения. Для того, чтобы прекрасная изумрудная
брошь,
украшавшая лиф платья, по-настоящему гармонировала с нарядом, ее следовало
расположить немного правее, ближе к плечу. Во всяком случае, именно так сделала
бы
Констанция, если бы занималась платьем королевы.
— У вас великолепный портной,
— сказала графиня де Бодуэн. — Я уверена, что он
заслуживает того высокого жалования, которое вы платите ему.
На живом подвижном лице королевы
Марии-Антуанетты появилась хитрая улыбка.
— Вы чего-то не договариваете, дитя мое.
Констанция молчала, низко опустив голову.
Ей не хотелось при первой же встрече с королевой и ее фрейлинами выставлять
кого-то в
дурном свете. Хотя это недоразумение с брошью явно было на совести какой-то из
приближенных Марии — Антуанетте дам. Пожалуй, Констанция даже знала конкретное
имя — за королевским нарядом обязана следить первая фрейлина.
— Ну что ж, — поспешила
разрешить неловкую ситуацию сама королева, — если вы
захотите, мы поговорим об этом позже. А сейчас, милая графиня.
— Де Бодуэн, — произнесла
Констанция.