Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 598

приходилось бывать Констанции, здесь было тихо и спокойно. Не гудели горелки, не
переговаривались между собой мастера, потому что ничего этого здесь попросту не было.

Констанция оказалась в обычном торговом зале, чуть, может быть, больше по размерам,
чем те, к которым она привыкла. За невысокими прилавками не было видно продавцов.
Впрочем, маленький человечек быстро рассеял сомнения Констанции на этот счет,
объяснив:

—    Сегодня мы решили произвести переоценку и учет товара, а потому отпустили всех
служащих нашего магазина по домам. А вообще-то у нас здесь работают три человека,
помимо меня и господина Бемера. Еще раз приношу свои извинения за задержку и спешу
представиться. Меня зовут Люсьен Бассенж.

И опять Констанция едва удержалась от смеха. Женское имя как нельзя лучше
подходило к этому маленькому суетливому мужчине с высоким, как у цыпленка, голосом.
Да и весь его облик напоминал Констанции именно цыпленка, попавшего под дождь —
тонкие, расчесанные кое-как волосы, которые давно не знали горячей воды, а потому
блестели и лоснились, тонкие, худые руки и ноги, торчащие из-под плохо пригнанного
камзола острые плечи.

В общем, в первое же мгновение у Констанции сложилось крайне отрицательное
впечатление о торговом доме «Бемер и Бассенж». Если и внешность второго компаньона
окажется столь же несолидной, то она просто не станет задерживаться здесь ни минуты.

Наверное, нечто недружелюбное было во взгляде Констанции, потому что, перехватив
его, Люсьен Бассенж занервничал и принялся суетиться еще больше прежнего.

—    Ваша светлость, могу я узнать о цели этого визита? — заискивающе заглядывая в
глаза Констанции, спросил Бассенж. — К сожалению, вы не относитесь к числу наших
постоянных клиентов, и я хотел бы уточнить кое-какие детали.

Констанция улыбнулась.

—    Во-первых, я хотела бы ознакомиться с вашей продукцией, а во-вторых, я только
недавно появилась в Париже и потому, разумеется, еще не вошла в круг ваших
постоянных клиентов. Что ж, если это так важно, то скажу, что мне порекомендовали
обратиться к вам герцогиня д'Айен-Ноайль и графиня де ла Мотт.

Лицо Бассенжа расплылось в счастливой улыбке.

—    О, это весьма достойные люди! — воскликнул он. — Даже слышать их имена
доставляет мне неизъяснимое удовольствие.

—    А где господин Бемер? — пересекая это словоизлияние, спросила Констанция.

Бассенж зачем-то посмотрел на улицу. За толстыми решетками, прикрывавшими окна с

наружной стороны здания, были видны прохожие, сновавшие туда-сюда по Вандомской
площади, и довольно скромная карета с парой гнедых лошадей, в которой приехала
Констанция. Кучер сидел на дрожжах, млея от лучей разогревавшего все вокруг солнца.
Интересно, что надеялся увидеть там Бассенж?

—    Господин Бемер будет с минуты на минуту, — заговорил маленький ювелир. —
Он. э — э... вышел. Но вот-вот вернется. Обязательно вернется. Может быть, пока он
отсутствует, я смогу чем-то помочь вам?

Констанция решила, что пока будет преждевременным демонстрировать
рекомендательное письмо королевы и рассказывать о том, с какой именно конкретной
целью она пришла в магазин.

—    Во-первых, меня интересует, где я могу сесть, — спокойно сказала Констанция. —
Только после этого вы можете предлагать мне свои вещи.

Бассенж всплеснул руками.

—    О, простите, ваша светлость, разумеется. Как же я сразу не подумал? Проходите вот
сюда. Садитесь, будьте любезны.

—    Констанция ожидала увидеть нечто гораздо худшее, однако перед ней был вполне
приличный диван, который не стыдно было бы поставить даже в королевских покоях.
Нельзя сказать, чтобы эта мебель резко контрастировала с окружающей обстановкой,

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости