приготовить новые документы. Да, похоже, что
без помощи Рето де Виллета не обойтись.
Хорошо бы, слуга нашел этого мошенника». Рето де Виллет был человеком, хорошо
известным в узких кругах Парижского общества, точнее, в его уголовном мире. Это
был
виртуоз пера и кисти. Он мог подделывать печати, штампы, выправлять фальшивые
документы, подделывать любой почерк. В общем, таланты Рето де Виллета были
почти
безграничны. Несколько раз он попадал в тюрьму по обвинению в мошенничестве и
подделке ценных бумаг. Однако всякий раз каким-то образом выпутывался.
Калиостро раньше бывал в Париже, но совсем
под другим именем. Документы тогда
приготовил для него Рето де Виллет. Спустя час слуга вернулся.
— Ну что, ты нашел его? —
нетерпеливо спросил Калиостро.
— Да. Он передал вам
ответное послание. Калиостро развернул протянутый ему лист
бумаги и быстро пробежался по аккуратно выписанным буквам.
— Прекрасно, скоро он будет
здесь. Отправляйся в лавку и купи бутылку лучшего вина.
Когда ко мне придет посетитель, будешь дежурить у двери.
Слуга, привыкший молча повиноваться, кивнул и
вышел из номера.
Графу Калиостро не пришлось долго ждать
появления Рето де Виллета. Не прошло и
получаса, как Калиостро и Виллет сидели за столиком, откупорив бутылку вина.
Внешность де Вилетта заслуживает особого внимания. Это был неимоверно худой,
высокий человек с подвижным, выразительным лицом. Единственное, что сильно
портило
его, был бледно-желтый цвет лица, свойственный всем людям, привыкшим проводить
много времени в сырых холодных помещениях и питаться плохой пищей. Немного
сутулясь, Рето де Виллет вошел в номер и приветствовал Калиостро как своего старого
знакомого.
— Здравствуй, Джузеппе.
Я-то думал, что ты стал таким важным, что мы и не
увидимся с тобой. Калиостро горячо обнял де Виллета.
— Как я могу забыть старых
друзей? Тем более, если они оказали мне такие услуги.
Если бы не ты, мне в тот раз обязательно грозила бы Бастилия. Но, слава Богу,
документы
были в порядке, и я смог благополучно скрыться.
— Я рад это слышать. Когда
газеты начали звонить о том, что в Париж приехал
знаменитый граф Калиостро, я и не подозревал, что это на самом деле ты. Правда,
потом я
где-то увидел твой портрет и понял, кто скрывается под именем графа Александра
де
Калиостро. Ты сам придумал этот псевдоним?
Обменявшись еще несколькими шутками, старые
знакомые выпили по полстакана вина
и закурили трубки.
Глядя на Калиостро, Рето де Виллет хитро
прищурился.
— Наверняка, у тебя
какое-то дело ко мне, — сказал он. — Извини, Джузеппе, но мне
трудно поверить в то, что ты так срочно вызвал меня только для того, чтобы
предложить
стакан доброго вина. Кстати, ты знаешь, что я веду вполне благочестивый образ
жизни и
даже устроился на работу к одному адвокату?
Калиостро недоверчиво посмотрел на приятеля.
— Да этого просто не может
быть. Неужели ты так изменился, что теперь
предпочитаешь работать не на себя, а на какого-то адвоката?
Де Виллет тяжело вздохнул.
— Времена изменились, друг
мой. Я должен хотя бы в глазах полиции иметь более-
менее устойчивую репутацию. Теперь, когда меня спрашивают об источниках дохода,
я
указываю на свою службу. Конечно, это не мешает мне заниматься своими делами,
но в
чем-то ты прав — работать на себя гораздо приятнее, чем на чужого дядю. К тому
же,
адвокат, которому я служу, на редкость гнусный тип. Он только недавно приехал в
Париж
из какой-то провинции и намерен сделать себе грандиозную карьеру. Но для этого
у него
нет ни денег, ни связей, ни даже таланта. Каждый раз, когда я слышу его
фамилию, меня
просто воротит. Ты бы видел, как этот коротышка влюблен в себя. Иногда станет
перед