Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 692

— Вы еще долго будете возиться с вином? Я же сказала, что хочу холодного
шампанского.

Граф оставил бесплодные попытки открыть бутылку бургундского и принялся
торопливо исполнять просьбу супруги. Преподнося ей бокал с едва заметно пузырящейся
жидкостью, он произнес:

—    Прошу прощения за задержку. Я хотел, чтобы мы выпили вместе.

—    А что вам мешает выпить шампанского? Ответа на этот вопрос у графа де ла Мотта
не нашлось. Пробурчав что-то неразборчивое относительно излишне плотно
закупоренных пробок, он разлил шампанское еще по двум фужерам, один из которых
преподнес графу Калиостро.

—    Выпьем за удачу, — торжественно провозгласил граф де ла Мотт, поднимая фужер с
шампанским. — Выпьем за то, чтобы фортуна всегда была благосклонна к нам.

Калиостро задумчиво повертел бокал в руках.

—    Это хороший тост. Надо выпить, — коротко резюмировал он и сделал хороший
глоток вина. — Так что же вы намерены делать, графиня?

Госпожа де ла Мотт еще некоторое время демонстративно наслаждалась шампанским,
но затем все-таки соблаговолила ответить.

—    Оправу я могу подарить вам прямо сейчас. Если у вас, конечно, найдется
подходящий для этого инструмент. А вот что касается камней. Да, я всегда любила
камни.

Она посмотрела в сторону Калиостро и многозначительно добавила:

—    Так же, как и герцогиня де Шеврез. Большую часть камней придется, конечно,
продать, как ни прискорбно об этом говорить. Но продавать их будете не вы, милейший
граф Калиостро. Я хочу доверить это своему мужу.

Граф де ла Мотт изумленно посмотрел на супругу. — Вы хотите, чтобы я продал
бриллианты? Но для этого придется как минимум покинуть Францию.

—    Именно это вы и должны сделать. Но вы отправитесь не в Амстердам. Голландия
поддерживает слишком тесные связи с Францией. И в том случае, если всплывут какие-то
подробности об этом деле, отсюда, из Парижа, будет нетрудно проследить за тем, как и
когда они исчезли. Я предлагаю другой вариант.

Она хитро посмотрела на графа де ла Мотта.

— Последнее время вы часто бывали в Англии. Она умолкла, а граф растерянно
пробормотал:

—    Да, но.

—    Никаких «но», — отрезала графиня. — Поднимите все свои старые связи в Лондоне
и найдите ювелиров, которые не станут особенно интересоваться происхождением
предлагаемого им товара.

—    Но почему именно в Англию? — недовольно произнес Калиостро, которого графиня
де ла Мотт довольно бесцеремонным образом исключила из игры.

—    Из Кале до Британии — рукой подать. — Я что-то не совсем понимаю.

Графиня с сожалением взглянула на Калиостро. — О, милейший граф, если бы вы

разбирались в политике так же, как в мистике и спиритизме. Англия уже на протяжении
нескольких столетий находится в состоянии перманентной войны с Францией, и тайная
служба его королевского величества Георга III отнюдь не склонна сотрудничать с
французской тайной полицией. Можно почти не сомневаться в том, что в Англии следы
бриллиантов потеряются навсегда. В конце концов, мошенники всего мира солидарны
друг с другом. Итак, граф, вы продаете камни в Лондоне. Но это касается только самых
крупных бриллиантов. Остальные я оставляю себе для уплаты кое-каких долгов и на
текущие расходы.

—    А как вы собираетесь поделить деньги, вырученные от продажи камней в
Англии? — хмуро спросил Калиостро.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости