Жюльетта Бенцони Констанция
 
На главную
 
использует технологию Google и индексирует только интернет-библиотеки с книгами в свободном доступе
 
 
Предыдущая все страницы
Следующая  
Жюльетта Бенцони
Констанция
стр. 743

—    Но все же, Рене, что ждет нас впереди?

—    Впереди нас ждет успех, — отшутился граф Аламбер, — я могу пообещать тебе, что
ты будешь принята при королевском дворе в Лондоне и думаю, что все англичане будут
восхищены твоей красотой. Так что, не забудь прихватить с собой мой

Подарок и самые лучшие наряды.

—    Тогда придется прихватить все. Благодаря тебе у меня только лучшие наряды.

—    Значит, бери все. Быть может, мы пробудем в Англии достаточно долго.

—    Достаточно — это сколько? — попыталась осторожно уточнить Маргарита.

—    Возможно, год. Но думаю, мы вернемся скорее.

Маргарита взяла муха за руку и нетерпеливо спросила:

—    Это поручение тебе дал сам король?

—    Да, он мне доверяет. И я не могу обмануть его надежды.

—    И все-таки, что в этом сундучке? — любопытство терзало Маргариту.

—    Этого не знаю даже я. Единственное, что я знаю, это кому я должен вручить
сундучок. А тебе лучше не знать о цели нашего путешествия. Ты же сама сколько раз
укоряла меня, что я не беру тебя с собой, — перевел он разговор на другое. — Вот теперь,
Маргарита, твои мечты сбываются, мы будем вместе. Я, честно говоря, рад этому.

—    Я тоже рада. Но мне тревожно.

—    Чего ты боишься, дорогая?

—    Я боюсь не за тебя, не за себя, я боюсь за Констанцию, она такая маленькая. Может
быть, ей лучше остаться здесь?

—    Ты согласишься расстаться с ней на год? — Рене пристально посмотрел в глаза
жены. Та колебалась недолго.

—    Нет, я не могу прожить без нее и дня.

—    Вот видишь. А тут целый год. И я, Маргарита, не могу больше жить подолгу без вас,
поэтому мы и поедем все вместе.

—    Нужно отдать распоряжения, чтобы паковали багаж. Ведь в спешке можно что-
нибудь забыть.

—    О, если нам чего-нибудь не будет хватать, мы купим — рассмеялся Рене.

—    А где мы будем жить в Лондоне? — наконец-то Маргарита уже смирилась с тем, что
завтра им предстоит отъезд.

—    У нас там будет свой дом. Его уже готовят к нашему приезду.

—    Все это так неожиданно и таинственно, — воскликнула Маргарита.

—    Ничего не поделаешь. У короля есть свои тайны, и одну из них он доверил мне.

—    Хорошо, Рене, я больше не буду задавать вопросов. Ты обними меня, поцелуй и
пообещай, что все будет хорошо, тогда я успокоюсь.

Рене обнял жену и почувствовал, как она напряжена и взволнована.

—    Успокойся, дорогая. Я тебе обещаю, все будет даже лучше, чем хорошо.

—    Так не бывает, — возразила женщина, — дорога неблизкая, а с нами Констанция.

—    А я думаю, — возразил Рене, — она будет в восторге от путешествия. Ведь ей еще
никогда не приходилось покидать Мато, а тем более плыть на корабле по морю.

Вечером все собрались в столовой. Жарко пылал камин, горели свечи в высоких
канделябрах, поблескивало фамильное серебро.

Эмилия расспрашивала сына о близких знакомых, которых не видела вот уже
несколько лет. Рене обстоятельно рассказывал обо всех, кого ему доводилось видеть, обо
всех столичных новостях. Удовлетворив свое любопытство насчет чужих судеб, Эмилия
принялась расспрашивать о модах.

Здесь Рене беспомощно развел руками, на его взгляд в Париже ничего не изменилось, и
придворные дамы носили те же наряды, что и прежде.

На что мать и жена, переглянувшись, скептично улыбнулись.

—    А какие сейчас в моде пуговицы? — пыталась разузнать мать.

—    Пуговицы? — Рене задумался. — Да самые обыкновенные.

Предыдущая НачалоСледующая  

Новости