Служанке было совсем плохо. Она сидела с
побледневшим лицом, прижавшись спиной
к дощатой стене, и прикрывала рот руками. А Констанция, прижавшись лицом к
стеклу,
пыталась рассмотреть хоть что-то. Иногда девочке это удавалось. Волна
Подбрасывала корабль так высоко, что он
взлетал вад водой.
— Какие они большие!
Смотри! Смотри! Она дергала за рукав мать и тыкала
маленьким пальчиком в мокрое стекло.
— Успокойся, Констанция,
иди ко мне. Женщина взяла дочь на руки и крепко прижала
к груди.
А Жанет уже обезумела от страха. Она
молитвенно сложила перед собой руки, и ее
дрожащие губы шептали бессвязные слова.
— Мама, мама, а чего боится
Жанет? — поинтересовалась Констанция.
Девочке все происходящее казалось какой-то
странной забавой, специально для нее
подстроенной. Но увидев серьезное лицо отца, она тоже немного испугалась.
Граф Аламбер сидел, прижавшись спиной к
стене, и крепко сжимал руками сундучок,
стоящий у него на коленях.
А волны с каждым ударом крепчали. Граф не
видел, что матросы уже убрали паруса и
теперь корабль целиком был предоставлен волнам. Только рыжебородый капитан
пытался
управиться с рулем, но непослушное колесо вырывалось из его пальцев.
Вдруг послышался ужасный хруст прямо за
стеной каюты.
— Что это? — воскликнула
Констанция. Граф пожал плечами, а Жанет принялась еще
более иступленно молиться.
— Дьявол, — заревел
рыжебородый капитан, — руль сломан!
И он понял, что теперь рулевое колесо стало
бесполезным. Оно крутилось легко и
корабль не реагировал на его движение.
Из трюма выбрался с ног до головы мокрый
матрос.
— Капитан! Капитан! —
закричал он, пытаясь перекричать шум ветра и рев волн. — В
трюме течь!
Капитан зло выругался и широко расставив
ноги, то и дело придерживаясь за поручни,
спустился в трюм.
Когда он выбрался на палубу, его лицо было
бледным и перекошенным от страха.
— Если бы это была
пробоина, мы бы попытались ее заделать. А так вода хлещет из
всех щелей.
— Так что делать, капитан?
— матросы смотрели на своего капитана свирепо и с
ненавистью, ведь они считали, что это он виновен в том, что корабль попал в
бурю.
— Капитан! Капитан! Двух
матросов смыло — Луи и Жака! — закричал матрос,
перегибаясь через борт и пытаясь заглянуть в пучину.
— Дьявол! — выругался
рыжебородый капитан. — Будь оно все проклято!
Даже при такой качке было видно, что корабль
накренился от набранной в трюм воды.
Форштевень то и дело скрывался в воде, а волны окатывали палубу.
— Так мы утонем, — на
удивление спокойно произнес капитан. — Ничего не остается,
как покинуть корабль. Готовьте шлюпку, — и капитан бросился к надстройке, чтобы
предупредить своих пассажиров.
Матросы суетливо принялись отвязывать шлюпку,
но тут в корабль ударил шквальный
порыв ветра, затрещала мачта и с грохотом рухнула на палубу, раздавив одного из
матросов.
— Рубите канаты! — раздался крик одного из
матросов, но все и так уже поняли, что
надо делать.
Застучали топоры, и сломанная мачта исчезла в
волнах. А следующая волна, окатившая
палубу, смыла следы крови.
Капитан застал в каюте безрадостную картину.
Жанет, уже ничего не соображая,
тряслась от страха и бормотала молитву. Граф Аламбер пытался успокоить жену и
Констанцию, которые навзрыд плакали.